- 60 - ·
la
voz
huitz·itzilin
quiere ·deciJr " rayos ·6 caberk>s del
sol."
A
·este ·respecto di·ce el
sefi.orIza, en el perió–
dico citado:
"Efl
·esto ·hay un error:
Rayos t!tel Sol
llamaron al
chupa-mi rto
en e1 Perú; es deciir,
Oui–
.xisz'a,
palabra que, según el doctor Hernández, tie–
ne ese significado."
M.
Simeón dice en su Diccionar'io que los na–
hoas distinguían muchas clases de colibríes, dándo–
les diversos nombres según 1a talla
y
color de cada
u.na:
iztachhu itzitzz'lz'n,
los blancos;
tenochu itz itzi–
l in,
el parecido al color del
n ..
opal;
tozc,acozhu itú tzi–
Lz'n,
el de 'Collar amarillo;
xz'uhuitzitzilz'n,
el verdo–
so;
x och z'ohu z'tzitzilz'n,
al de diversos colores;
qitet–
.zalhu z'tz z'tzü z'n,
d
azul;
&. &. &.
La capital de los
tarascos,
(antiguos
tecos,
de la
raza maya-quiché) se llamaba
T zintzuntzan,
que
significa "colibrí'',
y
s e llamó así por la abundandan–
.cia que de esos pajarillos había en aquella región.
Este nombre del colibrí es muy expresivo, es una
verdadera hipotiposis del
zig-zag
y
zumbido del
vuelo de ese animal.
LIV
Colocho
" Bucle de pelo, riz-o"
y,
por extensión, cualquier
-obj eto de forma análoga, v. g. las virutas ensortija–
das que arranca á la madera el cepillo del carpinte–
ro. La palabra
colocho
se compone de dos raíces
:quichés:
colo-:::::::.
"colg ar, suspender",
y
chog -:::::::::.retor–
cer cordel; así es que
colo+chog -:::::::::. "pendiente
retor–
ddo."
El vulgo da aquí á la palabra
colocho
la acepción
<le "servicio ó favor"; así es que las locuciones "ha-