Table of Contents Table of Contents
Previous Page  44 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 44 / 330 Next Page
Page Background

- 42 -

nes

y

los señores

y

grandes de la tierra gozan en

· pequeña escala de esa misma excelsitud.

Yocan="lugar,"

ó más bien "morada," se com–

pone de

Yº='

detener, atajar," y de

can="vivir,

mo–

rar;" así es que

yo+can="lugar

en que uno se de–

tiene

á

vivir, en que permanece."

XXXIII

Ca1pul

'

En mi concepto la significación prim1t1va de la

voz

Calpul

es "casa de lodo",

á

diferencia de los

ja–

cales,

ó cabañas del pueblo, que eran de paja ó de

palma. El

Calpul

era una especie de

Cabildo

en

que se reunían las autoridades locales, y de aquí que

por traslación se dé hoy

á

la palabra

Calpu l

el sig–

nificado de "reunión." ( r)

Es voz perteneciente al idioma nahuatl, y se com–

pone de

cal,

por

calli="casa",

y de

p u l,

radical del

verbo

p u loa

ó

poloa="hacer

lodo; " así es que

cal+

p u l

"casa hecha con lodo. " Ambas raíces son de

origen quiché:

calli

se compone de

ca=

"piedra,'·

lz'~= "poner

con tiento, con cuidado; " así es·que

ca-t–

lie=callz'=

"piedras puestas con cuidado, ó en or–

den, " significación que evidentemente alude al pri–

mitivo sistema de cori"strucciones

-urbanas,. p u l

en

quiché es la raiz de

pulz'h=

"derramar, regar," ope-

, ración relacionada con la de hacer lodo.

( 1)

"Hoy en nuestro lenguaj e provincial llamamos

calful

á toda:

junta

ó

reunión en la que con cierto misterio se trata de algún asunto,

1

(Batres Jáuregui, obra cit!lda.)