- - 223 -
muy
conocida y. apreciada ·entre nosotros, no tanto
como alimento, cuanto por lo gracioso de su figura
y facilidad con que se domestica; es, sin embargo,
molesta por lo agudo )
continuo de sus gritos, so–
bre todo cuando ve algún animal (
ó
pe rsona) para
e lla extraña.
Fuentes y Guzmán describe así los
pejzjes
e n su
R ecordación Florida:
"
e pecie de patos d e color
agradable acanelado
y"
rubio pico, con una be rrugi–
lla azul del porte de úna haba en la estremidad del
pico es
ª'e
aseada y pulida con ext remo, g ran can–
tora, en especial en las noches de lu_na· su canto es
á.
la manera de una
tronipetilla sono1"a J' delg·ada:
es
buena
y
sazonada su carne para comer, más tierna
y
mejor
q~e .
la del pato. "
P zjzj e
es voz de · origen quiché: se compo ne de
pi·=
"chillar", y de
hz.h
(jz/)=
"adelgazar'; de mo –
do que
p i·+hih,
~
pzjzje
quiere dec ir "ch illi do adel–
gazado, grito agudo."
Resulta pues, que e l
pijije,
en. su género es e l polo opuesto del
pato 1nudo,
im -
:propiamente llamado de Berbería..
Las forma s
pichiclzd, pz"shishe, piclzz"che
)
pi"che
·on corrupciones del nombre ve rdadero, qu e es
pzfi–
j e,-por l<? menos en quiché,
idioma de que proce- ·
·. de las
denominaci~~es
que damos
á
ese animal.
En nuestro lenguaj e familiar llamamos "hacer
pijije" al acto
~e
mante.ner duraqte algunos segun–
dos el cuerpo d e recho sostenido en un pie, y es la
prueba á que se sujetan, por vía de broma, las per–
sonas
sindic~das
de encontrarse ebrias, para probar
que conservan su energía.
El origen · de este dicho
es que el pijije acostumbra permanecer largo tiempo
a poyado en una sola pata.
La locución
''Juan ha cogido de
ojo de pi.che
á
Pedro" significa. en jerga popular de · por acá, ·que