15 -
VII
Aigua.i ht
•
'' E nombre indígena d
un a
1 a h cha con
harina pepitoria y chile. E l
azg·uai
,..te
ir
para a –
derezar la carne
0
uisada las 1 a tata
te."
(
a tres
J
áuregui,
{¡
z'úos del leng-uaj ),
Campóne e esa oz de tr s ra íc
quiché·:
at
=
" ag ua, cosa líquida";
vac!t
(
g uach) ' disfraz r
ub rir,"
y
t i =
' 'comida. '
D e modo qu
at
+
"aclt
+
ú
== " líqu ido pa ra cu–
brir la comida, ' es decir para zabullir
n 1 la ca rn
guisada, las patatas,
te. , e tc.
III
A.jiAl
ckile
ó pimiento ame ri cano se le da tambi 'n
el.
nombrP. de
ají .
Esta oz perten ce al ex tinguid
idioma de los aborígenes de Haití, qu
eran de la
familia Maya-quiché, y s ignifica " lo
ap tecido
ó deseados pimientos," denominación que confirma
la conocida afición de los indios americanos
á
las
comidas picantes.
Los haitianos hacían con
las
hojas y raíces de una especie de
aro
ó
colocasz·a
(coles caribes), con
verdolaga, espúzacas silvestre
y
cogollos de
batata
y de
nzombin,
todo cocido
y
mezclado con chile, una especie de sopa que llama–
ban
z'raca.
La palabra
ají
se compone de estas dos
raíces quiché$:
ah (aj)
=
"
desear, querer,"
é
ic
=
"chile."