Table of Contents Table of Contents
Previous Page  154 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 154 / 330 Next Page
Page Background

- -

152

CLXIV

Hibuero

(Véase el artículo

Huacal.)

CLXV

Huaca

He aquí lo que dice el señor I--erraz en sus

Na–

lzuath snios,

hablando de e.s ta palabra:

•·

epulcro, e ncaj onado de lajas, en donde se en–

t e rraba

)

po r xten ión cementerio.

Bajo la

hua–

ca,

de ntro de e ll a ) en cima

~ e

depositaban las alha–

j a. d

l

mue rto,

g ún aparecen las piezas de barro

hecha. pedazos sobre la s pultura, e puede inducir

que e ra cer monia d

la inhumación de pués de

h

fiesta de la

cliz'cha,

que aú n ho

los indios de Térra–

ba

y

Boruca hace n dura r nueve días, romper contra

las laja

lel e nte rrami ento las \ aci1as )

trastos de

barro de menor alor que pariente

y

amigo

lleva–

ban

robabl emente con bebida ) perfumes.

Esta

oz que muy

rradame nt

qui e re derivar el- Obispo·

de Co ta Rica, don B.

A.

ThieL de /rn=casa+hac=

pi edr , de la leng ua Bribrí, es indudablem nte

uac–

q7ti·=

eco, d

ecado, en

N

ahuatl."

La e timolog ía qu-e

oy á proponer se aproxima -

mucho

á

la

el

1

señor Thiel, lo que no impide que

r econozca yo que la del señor

F

erraz e

bastante

plausible.

Para mí la palabra

huaca

ó

ow .ua,

e compone

de dos raíc s quichés :

va

(

h ua

)='estar en pié", )

'

. d

,,

ca=

pie

ra.

As í

q

u ~

va+ca=h.ztaca=

"piedras paradas."