Table of Contents Table of Contents
Previous Page  135 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 135 / 330 Next Page
Page Background

-

133-

Ga ini, -se dice

gangoche,

y

se da ese nombre en las

haciendas de café al saco ó tela basta de cáñamo

que se emplea para resguardar de la lluvia el café

puesto

á

se~ar._

En

inaloa, según el señor Buelna, se llama

(Y1tangoclze

una manta hecha de la pita más ordi–

naria, especie de jarcia."

En esta República se denominan

guangoches

los

·bramantes en que vienen en ueltos los bultos de gé–

neros procedentes del extranjero; esto

bramantes

.son de la misma (ó de parecida) · tela de que se ha–

cen los sacos para café.

Dice el señor Buelna que la palabra

guangoche

· e <leri a del ocablo tarasco

vangoche,

"red en que

lle a carga.'

Para mí es una voz de significación despectiva,

equivalente á "trapo

iejo

y

arrugado."

Se compo–

ne de tres raíce quichés:

a

(

·ita)=

'

te", que hace las veces de artículo;

a1n="viejo

·

o·oclt='

arrugado.

. CXLIX

Guano

mo se abe, dice

l\ll.

E. Carrey en su citada

uano

' mejor dicho el

hitano,

se compone

d

detrito de pájaros marino , nidos, huevo?, cadá-

r

,

)

br

todo estiércol, conglomerados por el

ti

mp .

e ncu ntra en el guano arena, cales, ca-

r p ch

e 1 one m rinos

y

de acas marinas; mas

1 c

i totalidad de e te producto se compone de ex-

nt d pájaro.

Es un . verdadero estercolero

b

u nombre á

us productores, que la len–

ui hu d n mina

!tuana)'·"