ES TUDIOS
IN
ofGENAS.
79
Marias, aquel le contest6,
Fuebot.
El mismo indio le
. dijo q ue la luna se Barnaba
Zenquerot.
He aqui dos
vocablos, agrega el viajero, que tienen una :fisonomi a
,-mui singular, como voces de orfgen ·americano.
i
Como
los nombres de las constelaciones han podido trasmi–
tirse
a
enormes distancias de una
a
otra nacion
!
Es -
.tas palabras poignaves han llamado la atenciou de los '
sabios, que ban querido encontrar un origen fenicio
.Y mohabita en la voz
camasi,
de 'la lengua pareni.
Fuebot
"Y~
Zenquerot
nos recuerdan las palabras fenicias
11iot
(
lutum ) ,
ardod
(
robur),
epoth, etc.
(
3)
La Osa mayor, vulgarmente Hamada
El ccirro,
la
conocieron los antiguos griegos con el nombre de
Ara.
tes,
de donde se deriva la voz
artico.
En la antigua
lengua de los Galos,
arth
significa
oso.
Los Latinos
decian,
Ursa nuiyor,
y los Iroquies de la America del
Norte la Haman
Okoncii,
que significa tambien
oso,
se–
gun refiere Goguet. De manera que el nombre 'de esta
I
constelacion es uno mismo en casi todos los pueblos
de la tierra.
·
Japiirci- Rciyoiiba,
CABEZA DE VAQUIRA, llama una
t ribu del Brasil
a
las Hiades. Herschel observa que
esta constelacion afecta diversas formas, segun la la–
t itu<1 bajo la cual se la observa.
La estre11a del a lba la llaman los Quechuas,
Ohip–
tacci,
que significa, LA ARDIENTE. Estos mismos lla–
man las estrellas
K'Koyllur,
que q uiere decir, Luz
REDONDA EN LAS PROFUNDIDADES EEL ESPACIO . Eu–
t re ]os indios , segun Arago, Ve nus se llamaba
SirJ.cra,
es d ecir , LA BRILLAN1'E, y tambien
JJaitya-giW'lf,,
LA
REINA DE LOS TITANES. Los Patagones llaman la
cruz del Sur,
.A.mnie,
qne significa AVESTRUZ. Los
Quechua.s dicen ,
Ohakana,
que eq nivale
ft
EL CRUCE–
Ro , LA ESCALERA.
(
:~ )
H u i\IBOLDT.-Viajes
a l
Orinoco .