-XLVII-
terrne d'ASTROLOGUE était celui qui cadrait le rnieux avec leurs fonctions. ·
Le rnot quechua n'est done aucunement un norn peopre de personnes,
ni un nom patronyrnique. Ces prétres figurent encore sous ce mérne norn
aux peemiers temps de la conquéte espagnole. Garcilaso, dans les cas
nornbreux ou il a occasion d'en parler, les appelle
Jluiltac-Umu,
ce qui
a été cause que beaucoup d'autaurs ont cm que le second élément de ce
norn était Urnu et non Urna. Toutefois, d'aprés la fagon dont nous l'avons
entendu prononcer par des queclluistes de race pure, il faut lire Urna.
Au cllapitre de la phonétique, nous discourons longuement
a
ce sujet
en traitant de la voyelle
-A.
Il y a
aus~i
des auteurs qni pensent que le premier élérnent doit etre
Willka,
rnerveiUeux, sttrnattwel, mystáiettx
:
alors le nom de Willlw–
Uma signifierait:
Tete surnattwelte, 1JWTveilteuse.
Il ne serait pas sur–
prenant que clu temps des
Inca~,
on eút elonné cette épithéte aux pré–
tres; néanmoins, la legon vVill3j-Uma nous paeait la
plu~
généralernent
usitée et elle a pour elle non-seulement l'autorité ele Garcilaso, mais
encore celle ele différents historiens contemporains de la conquéte. Dans
le texte prirnitif de Tschudi, on trouve
Jluillca-Uma,
ce qui,
a
notre avis,
n'est pas fautif, puisque ce dernier titre a un sens encore plus expres–
sif que le premier. Malgré cela, cet auteur _a préféré pour son second
texte·Willaj-Urna, qui est plus usité.
PIED-LÉGER. - Pilu-ltalo.
Pik1 est le norn de l'insecte qu'on appelle
nigua
en espagnol et
chique
en frangais. Voici la définition que donne du mot
nigua
le Dictionnaire
de l'Acadérnie espagnole : "Insecte de moins d'une demi-ligne de long,
et qui ressernble beaucoup
a
la puce, dont il différe en ce que la partie
postérieure du corps est blanclle, et la bouche armée
d'un~
trompe de
rnerne longueur que l'animal. C'est
a
l'aicle de cet instrument qu'il s'in–
troduit dang les pieds de l'homme et qu'il y dépose ses ooufs. Ceux-ci,
animés par-une prompte incubation, causent, en se développant, des dou–
leurs trés-aigues, et souvent méme la moet., Pour compléter cette idée
du Pik1, car on luí donne encore ce nom parmi les Cuzcains, en l'espa–
gnolisant,
Pique,
nous ajouterons que cet insecte se rencontre surtout
dans les endroits cllauds, humides et sablonneux, et qu'il ahonde dans
les vallées des montagnes elu Cuzco.