- LIII-
SALLIA. - Salla.
On trouve généralement dans les autres textes d'OLLANTA'i, Pitu-Salla,
d'ou l'on déduit que
Pitu,compagne,
fait partíe intégrante du nom propre
Salla. Dans la langue des Incas, Pitu est un simple qualificatif que pro–
bablement les novices se donnaient entre elles,. et dans lequel nous ne
saurions voir un titre et encore moins un élément entrant dans la com–
position d'aucun nom propre. C'est par cette raison que nous avons
adopté exclusivement le nom Salla, d'autant plus que dans le meme
drame, le qualificatif Pitu ne précMe pas toujours ce nom, mais en re–
vancha est fréquemment employé comme adjectif commun appliqué a
d'autres personnes, et il n'est pas Nsqu'a BELLA qui ne s'en serve, dans
le couvent meme des Vierges d'Élite, en parlant
a
STELLA dont elle ignore
encore le nom. Nous aurions pu laisser Pitu-Salla sans que cela eüt tiré
le moins du monde
a
conséquence; mais le désir de préciser la valeur
des mots quechuas, dans l'interprétation desquels les autres commen–
tateurs se sont presque toujours égarés, nous a obligé a n'adopter que
le nom propre.
Quant
a
l'étymologie du mot Salla, nous avouons que nous l'ignorons
complétement. Barranca, pag. 63, dit que ce mot signifie
amour,
asser–
tion foncierement inexacte, attendu que, non content de nous etre en–
quis de ce qui en est, aupres des Indiens du Cuzco, nous avons aussi
consulté sur ce point différentes personnes de la Bolivia et de la Répu–
blique de l'Équateur qui parlent le quechua. Probablement Barranca a
confondu Salla avéc Sulla,
douleur, peine,
pouvant, dans une acception
plus large, signifler le
mal d'amour.
Nodal,
a
la pag. 8, avec son partí
pris d'expliquer toutes choses, ou de changer celles qu'il ne comprcnd
pas, a convertí le nom en question en celui de
Pitu-Siclla,
qui équivaut,
d'apres lui,
a
compagne de la}acinthe,
pour attribuer
a
la personne favo–
rita les vertus et les qualités que le langage allégorique prete
a
cette
fieur ou-& la pierre précieuse de ce nom. Ce qui est certain, c'est que
Pitu-Sihlla, qui, en réalité, veut dire
Cmnpagne-Jq.cinthe,
ne serait
qu'une absurdité en tant que nom propre de cettejeune
tille.