Table of Contents Table of Contents
Previous Page  288 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 288 / 464 Next Page
Page Background

Kusa-hoyllur.

Hayka watayujiD..1.kank1

~ .

.Ima-Sumaj.

Millay watayujha kam

1300

Kay wasita hejñlkospa

Hinapajml yupasham

. Mana kayp1 yahakuspa.

Salla.

Hoh hunka hinaha watan, .

Hinatan ñoha yupam.

Kus1-hoyllur.

1305

Iman hanpa sut1ykiha

1

Ima-Sumaj.

Ima-Sumaj sut1y karhan,

Raypas sutaytan pantarhan.

Kusa-hoyllur.

(Ima-Sumajta bashunman

matispa.)

Ay,

waway, ay, urpillay!

Kay bashuyman asuykamuy!

1310

hanm1 kank1 samillay,

Nohaj waway; hamuy,hamuy!

Kus1y kahun millay-miliay !

Kay sutiton hurarhayka !

Ima-Sumaj.

Ay! mamay, imatan rurank1?

1315

Amayar1 sahawayhu

!

. Rejslkuyka Ilak1ypaj1lo,

104

STELLA.

Quel Age as-tu

1

·

BELLA.

Je dois compter beaucoup d'an–

. nées, car je déteste cette maison,

etcommeje m'ennuie ici, letemps

me paraít bien long.

SALLIA.

Elle peut avoir

a

peu pres dix ans

selon mon compte.

STELLA.

Et quel est ton nom,?

BELLA.

L'on m'appelle Bella, mais . on

· s'est trompé en me donnantce nom.

STELLA.

(Pressant Bella sur sa

poitrine.)

Ah ! ma filie, ma colombe!

.Viens sur mon creur!

Tu es toute ma félicité;

Ma filie, viens, viens !

Que la joie inonde mon áme !

C'est le nom queje t'ai donné!

BELLA.

Ah, ma mere! Comment te

trouves-tu ici ?

Ne te sépare plus de moi! .

Ne t'ai-je connue que pour étre

plus malheureuse?

avcc beaucoup d'autres ve1•bes qui renferment souvent l'idée de désir. Au vers 36,

le verbe mibkaskam

signitlestrictementjeveu:~;,je

désire ltre trébucliant.

Dans cé

passage,le présenthistorique qasukun équivaut

A

l'imparfait. Qasuy,

battre,

est le

radical de qasukuy,

se battre soi-mlme

ou

se débattre,

comme nous l'avons traduit.

La signification de donner un coup avec un instrument pergant (Stich). que Tschudi

!ni f'!onne, n'est pas c:sacte..