-75-
r
Dialogue second.]
LA
MERE ROCHE, SALLIA.
Mama-haha.
Pitu Salla, ñ1rhankihn
Ray herq1man kunashayta.
Salla.
1005
Imayhinatan willam.
Mama-haha.
Ima ñmtaj sim¡ykiman
1
Salla.
Anha rtuyaytan wahaknn
Manapumn uyakunhu
Ahlla pahata hask1yta.
Mama-haha.
1010
Manahu anyar1rhankd
Salla.
Pahatan bawah1rham;
lOll-1014. Mot.a-mot :
Pahatan
LA
MERE ROCHE.
Samr Sallia, as-tu dit
a
cette
enfant ce dont je t'avais chargée
1
SALLIA.
Je lui ai tout dit.
LA
MERE RocHE.
Et elle t'a répondu franchementf
SALLIA.
Elle a pleuré
a
faire pitié,
Et se refuse formellementa reve–
tir l'habit des Vierges d'Élite.
LA
MERE ROCHE.
Et cela malgré tes conseils
1
SALLIA.
Je lui ai fait voir les riches vete-
bawah1rham
Le vétement je lui ai fait voir,
Ña
wahha · kashanta
horhuspa
Tantót
de pauvre
sonétat en lui reprochant,
harhuspa
Ña
warmanmanta
TantOt
Ka
y
Cela
des sajeunesse
étant chassée,
yuyanta
hina
ñm1 :
en luí rappelant, ainsi je luí dis:
Construction fran9aise : Je lui ai fait voir levétement,et tantót en lui reprochant {ou
en la faisant rougir de) son état de pauvreté,tantót en lui rappelant
qu'~lle
a été chas–
sée des sajeunesse, je lui dís :etc. Selon Garcilaso de la Vega, les vétements des set·-