Table of Contents Table of Contents
Previous Page  48 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 48 / 268 Next Page
Page Background

C

A

P'

r

T O ·L O I.

..o\

R

T.

II.

41

bu di queUa nazione, che i 'Portoghesi.chiaman.o

Porrudos,

e

c~e

da

il

nome ad un gran fiume, che dopo dt· avere rtcevuto .t¡uello d1Cu•

-yaba

sboca· nel . Paraguai· vicino al grado

!'8

di latitudine.

38.

La Jingua

GuaÑana

si

parla da una naiionc: dello stesso no•

me, ch.e abita, od erra per le boscagHe, che verso·

1'

oriente del Lin_gua

fiume

Parana

so

no fra qu_esto fiume, e· l' Urugai a·l· nord delle mis· GuGanan

1

a,

· · d •

~

( )

1'

· •

~

r

o ua

a..

s1on1

e

Guaran~

,

!.4".

co qua

1

avea• comumcaz.wne

'T

e peru era at· ha

sei nota a'

Guarant

neofiti' ·e a' loro

M

issionarj. La nazione

Gua-

e

~

ñana

si chiamo ancora

Gualacba,

come si dice nell4- storia,dcd Pa-

raguai del

P.

Teco al capitolo

37•

del

libt·o

8. ,.

e antrcamente .di-..

mor:; va piu· verso il oord oltrepassato il fiume

IguiV{U,

eh' imbocca nel

Parana , ed allora-'

i'

Gesu iti

~issi011a-rj

del Guaira ne for.marono due

missioni nominate la

Conce«Jone,

e

S. Pietro,

che rovinarono

i

men•

tovati Portoghesi di S. Paolo. Delia lingua Guañana fece una gra•

matica

i~

P. Francesco

Diazt:~ño

( come il dice il Techo

)

e que-

sta gt•amatica- acCFesCiuta· di un· diz·ionario era neUa librería dellll

missione

Guarant

chiamata

Candelaria

(

r4).

Non pochi fndiani

Gua-·

ñan ;

si sono convertí

ti

in quesro seco!o, e sono stati aggr-egat·i

a'

Gtta•

rtml (

cnme si legge nel I:.ibro

2;'.

ddla storia del Paraguai:del

P.

Char-

levoix aumentara da! Sig. Ab: Muriel

)

ma perclre .egli"no imparavano

necessat•i:tmente il Guarani , i Missionarj non f:tceano studio della lin-

gua

Guañana, e pero non ho trovato

al

cuno, che me

~e

dia notizia eerta•.

39·

Dc:lle

lingue ·

Guayaki

,

Caai?,r~a

e Guenoa ·prop1·ie

.di

tre nazioni degli stessi rispettivi

no

mi · si han no notiiie poco di·

.

'

I:.

'

ro..

k '

b'

11'

O 'd

d

fi

l.:!ngua•

st1nte. ·a naztone

u-uaya

t

a lta a

cc1 ente el . umc Para·

Guayakj¡, .

na in quelle sel ve , e

he

si .stendono· al nord. del viUaggio· chiama-

to

Ge.ru

nelle missiooi de' Guarant , nel quale restarono alcuni

MS.

&opra la Iingua

Guayak:i (

m:i· scrive il

Sig. Ab.

Saínchez )

e di esso erana. intendenti alcuni Gesuiti ,. che furono trasportati

in

Europa.

T'l

Sig. Ab. Cart1año

si'·

esprime· in questi termini pal'•·

lando dell' Idiom.a

Guayaki

,

il P. Giuseppe C'ardiél aotico,

e

zelantissimo Missionario

a

lei bell noto, e

A

utore della- relazio-

ne

De

moribu.r Guaraniorum

riportata dal Sig. Ab. Muriel tra' do.

1f1m<tnt-i della Storia del Pal'aguai mi assicuro, che la. •lingua

Gua-

!flv'

·er-a assai diversa dalle

Guañana,

e

Guaranl,,

e dalle- altre , che

ogli·

sapeva.

Di

questo·

stesso

parere

il Sig-

Ab.

Don Emma·

nuele Arnal·,

il

quale ave_va aggregato

3'-0·-

Ind.iani.

Guapaki

alla

sua· missione chiarnata

Ge.ru.

Cío non ostante·

v'

e

qu~lc;he:

Missio•·

nario-, che voglia fare la

Gua_yaki

dialetto ddla Guaran1:

m

a

a

4iuesto sen

ti

mento

puo

a

vel"\

data occasione il vedere, che alcuni:

!ii.Maylfki

a

moti v:o

lkL

loro tratto con

-q,uelli.

Guaranl

,,

che erra-·

no

,