Table of Contents Table of Contents
Previous Page  173 / 214 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 173 / 214 Next Page
Page Background

167

tite

pulverem de pedibus vestris-;-el

castigo Jo reserva

pa1·a

el

día del juicio.

Amen dico voais: tolerabilius

t>i·it,

terra sodomo–

rum et Gomorheorum, in die -judicii, quam illi civitati.

Tan dis–

tante de introducir el poder que se supone, que los envia co–

mo obejas en medio de los lobos:

Ecce ego

m~to

vw

sicut

oves in medio lvporum.

¿Cual otra hubier-a sido mejor oca–

sion, para constituir esos poderes, que quiere teunir el defen–

sor de la primacía, que aquella, en que poniendo

á

sus pies

la naturaleza toda les concedió el don cle milagros? Convo–

cados los apostoles, les dió virtud

y

pntestad, sobre todos los

demonios

y

paru que curasen las enfermedades. Mas clara

es la doctrina en el ·capítulo 20-Se rdiere alli la amt:>iciosa

pretension de la madre de los hijos del Sebedeo-Reprocha

el Señor la solicitud-Scitis,

quia prinripes gentium dominan–

tu1· eorum: et qui mojm·es sunt potestotem exercent in cos. Non

itat e1·it inter vos: secl

qll'lrurnque

volv.erit inter vos major fie

-

ri, sit vester Minister, et qui voltterit inter ·vos primus.esse, erit

vester servus.

Presentemos la esplicacion de Calmet.

"Esta

es la diferen(,'.ia de mi reino

y

de los <lemas ·principes de es–

te mundo. Estos

minan, imperi9same11te gobiernan eón so–

berbia; sostie wn la

~11to

1aad con la fuerza, sujetan los ene–

migo con las arma. . De otro modo son la

cosas para conmigo.

El que quiera goberna ·

á

los <lemas, ha de usar de lenidad,

rnorlestia, humildad,

ame

era.

El que qmei:e maqtener la au–

t oridad, necesita atraer los animos con la suavidad, ablandar

á

los enemigos

on la paciencia, someter la raznn de los

hom–

bres, con

la f

uerza y virtud de la vi>rdad.'i

El cita

a

San

Agustin.

Es.te

padre clasico, como habia de desviarse del maes.

t ro.

Etia

m qu

i imperant servi:unt eis, quibus videntur impera·

re: nec enim dominandi cupiditate imperant; sed officio con–

sulendi, nec p1•incipia11di superbio, sedprovidendi misericordia.

(.)

Grande es San Agustin, pero que cnmparacion con

Cristo?

"Y

si alguno oyese · mis palabras,

y

no las guardase, yo no

le

juzgo. No viene

á

juzgar al mundo, sino

á

salvar al mun·

do'.[,

l

·

~s

necedad continual' las pruebas.

Puede tenerse por

una ostentacion ridícula. Textos no corrompidos, ni alterados,

acreditan q11e no son herejes,

los

que dijeron, que la ai'itori–

dad de la

Iglesia es

de persuacion

y

consejo; que su

ju-

----··-

(.)

Lib.

I!J

Civ.

D.

c.

14.

( , )

San Juan c.

12

v.

47.