Previous Page  108 / 392 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 / 392 Next Page
Page Background

11·

98-

lan : Ningun

teo~ogo

romano

es.el

que aquí habla .: n·ada de

inven–

ciones

puede suponerse en el Hombre-Dios que· compromete sus

promesas bajo su palabra infalible

inmutable : es el Evangelio

por San Mateo quien describe la institucioq.· de esa soberanía de

poderes en el reino de Dios sobre la tierra, cumplida en la persona .

· de San Pedro,

y

duradera mientras háya Iglesia de Cristo : es el .

Evangelio por San Lucas que nos refiere

Ia·

elevacion de este j'efe

sobre los mismos Apostoles, con el cargo qe alentarlos en la fe pro–

fesada,

á

la cual se le promete una perpetuidad inalterable (

f) :

es

el Evangelio por San

Ju~n,

donde vemos

á

Jesucristo qué, en los .

últimos periodos de su existencia visible en este mundo, le

cot~fia

á

su Vicario el gobierno de la sociedad religiosa por él instituida,

poniendo bajo su jurisdiccion como

á

Pastor supremo

á

las ovejas

y

á

los corderos, las madres

y

los hijos, con los derechos

y

deberes

respectivos

y

recíprocos

(2).

Son los demas Apostoles

y~

discípulos

del Señor (3); son todos los sabios de diez

y

ocho siglos; es .el

mundo catolico perpetuamente viviente, qué acata, predica

y

con–

serva con veneracion

á

esa supremacía del poder espiritual, propia

del sácerdocio de Pedro, de la cual como de su

fuente y

pri~cipio

emana y se extiende

á

toda la gerarquia eclesiastica

(

4).

Y ¿nada

importa todo esto? ¿Se habrán engañado los Apostoles

y

los Evan–

gelistas al presenciar y relatar estos hechos, confirmados con mil

.prodigios? ¿Es ciego de nacimiento el orbe cristiano, que no haya

visto

á

ese sol de Roma, que indefectiblemente cumple su destino

benéfico

y

consolador por la larga carrera de mas de

i800

años? .. .

Por fin, sois entusiasta admirador

y

sostenedor del Evangelio; de–

cid.nos con ingenuidad : ¿Qué expresan esas magnificas prómesas,

·esos grandiosos hechos, que acabamos de someter

á

vuestro ilus–

trado juicio?

NADA_,

repite :

yo no veo nada : lo que vislumbro en

todo eso, es el fab"i,tloso caballo de Troya; y que por todos esos textos

(1) Luc., c. 22. - (2) Joan., c.

JXI. -

(3)

Actor, c.

1,

u, etc. - (4) S. Ci–

priano, S. Inocencio 1, etc.