![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0105.jpg)
DE CUARESMA.
95
non. Acceuit ille ad patrem, et
palpato eo, dixit Isaac: Vox qui–
dem, vox Jacob est: sed manus,
manus sunt Esau. Et non cogno–
vil eum, quia pilone mamts si–
militudinem majoris exprene–
rant. Benedicens ergo
itli,
ait:
Tu es fi.lius meus Esau
~
Respon–
dit
:
Ego sum. At ille: Ajfer
mihi, inquit, cibos de venatione
tua, fili mi, ut benedicat tibi ani–
ma mea. Quos cum oblatos come–
dís set, obtulit ei etiam vinum;
quo hau1to
,
dixit ad eum: Acce–
de ad me., et da mihi osculum, fi–
li mi. Accessit, et 01culatus est
eum, Statimque ut sensit vesti–
mentorurn illius fragrantiam, be–
nedi·oens illi, ait: Ecce olor fili
mei sicut odor agri pleni, cui be–
nedixit Dominus. Dei tibi Deus
de· rore creli, et de pinguedine
terree abundanúam Jrumenti et
vini. Et serviant tibi p opuli
,
et
adorent te tribus: esto dominus
fratrum t11orum, et incurventur
ante te filii matris tuai: qui ma–
ledixerit tibi, sit il/e. maledic–
tus: et qui benedixerit tibi, be–
nedictionibus repleatur.Vix Isaac
.rermonem impleverat: et egresso
Jacob foras, venit E1au , coctos–
que de venatione cibos intulit p a–
tri: dicen.r: S-..urge, pater mi, et
1:omede de venatione- filii tui, ut
benedicat mihi anima tua. Dixit–
que
illi
I.raac: Quis enim es
tu~
Qui rupondit
:
Ego sum filius
tuus primogenitus Esau. E xpavit
liaac stupore vehement·i: et ul–
tra quam c1·edi potest, admi–
rans, ait
:
Quis igit ur iae est
qui dudum captam v enati6>nem
altulit mihi, et comedi
iX
om-
hijo mio , para ver si
tú
eres mi
hijo Esaú, ó no. Acercóse Jacob,
á
su pé_l.dre;
y
habiéF1dole palpa–
do, dixo Isaac : L.a voz es cierta–
mente la voz de Jacob; pero las
manos son las manos de Esaú. Y
no le conoció : porque las manos
pelosas eran en todo semejantes
á
las del rnayor. Bendiciéndole,
pues, dixo: ¿Eres tú mi hijo·Esaul
Respondió: Yo soy. Y él: Tráe–
me, dixo, la comida de tu caza,
para que mi alma te bendiga. Y
habiéndola comido , le ofreció
tambien vino; y beb ido que lo
hubo, le dixo: Llégate á mí,
y
dame un beso, hijo mio. Llegóse,
y le besó. Y al punto que perci–
bió la fragr ancia d.e sus vestidos,
bendiciéndole" di xo: He aquí que
el olor de mi hijo es como el olor
de un campo lleno de flores que
bendixo el S.eñor. El Señor te dé
el rocío del cielo, y la g rosura
de la tierra, abundanc ia de tri–
go
y
vino. Y los pueblos te sir–
van,
y
te ad oren las tri bus: séas
señor de tus hermanos , y los hi–
jos de tu madre se inclinen de–
lante de ti. El que te maldixere,
sea él maldito; y el que te bendi–
xere, sea lleno de bendiciones.
Apenas babia acabado Isaac las
últimas palabras,
y
babia salido
fuera Jacob, cuando vino Esaú.
Y llevó á su padre un guisado,
hecho de su caza, diciendo:
Le·
vántate, padre mio, y come de lo
que ha c azado
tu
hijo, para que
tu alma me bendiga. Díxole Isaac:
¿Pues qu ien eres
tú~
Y él respon–
dió: Yo soy tu hijo primogénito
Esaú. E tremecióse Isaac con un
estremecimiento grand.e;
y
admi-