![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0103.jpg)
1
DE CUARESMA.
93
tramado tantas lágrimas, cuya pérdida tenia por cierta,
y
lo veo resucitar contra toda mi esperanza. l,Podia el Sal·
vador alentar, solicitar ·, empeñar de un modo mas amo–
roso
y
mas eficaz al pecador para convertirse? iPOdia des–
cubrirnos de un modo mas obligatorio los sentimientos de
su corazon para con los pecadores? ¡Oh,
y
cómo estQ prue–
ba bien lo que este amable Salvador nos babia.
d~cho
en
otra ocasion, qne es mayor la alegría que hay en el cielo
por un pecador que hace penitencia, que por noventa
y
nueve justos, que no tienen necesidad de hacerla!
Qui non
indigent pamitentia.
Pero al ver como el hijo Pródigo es
recibido de su padre,
y
con qué prontitud ordena este
padre.levistan la mejor vestidura, ihabrá ministros de Je–
sucristo que se atrevan
á
echar de
sí
duramente al peca- -
dor., que le suspendan por ·infinito tiempo la reconcilia–
cion con Dios,
y
que por usar de unas durezas
y
dificul–
tades que Dios condena, hagan se desgracie _una conver–
s~on,
que hubiera llegado
á
sazon, si hubiera dado con
un ministro mas bien instruido en los caminos de Dios?
Sin embargo., no se
~eben
censurar las sábias dilaciones
que usan.alguna vez los ministros de ]a Iglesia en la re–
conciliacion del pecador, porque no ven como el Señor el
fondo del corazon;
y
hay circunstancias en que no deben
asegurarse hasta que las obras den testimonio de la mu–
danza del corazon.
La oracion de la mi_.ra
u
la siguiente.
Da,
qut1uumu.r, Domine, no.r–
tri.r ejfectum jejunii.r .ralutarem:
ut
ca.rtigatio carni.r as.rumpta
ad nostrarum vegetationem,
tran.reat animarum: Per Do–
minum nostrum...
Señor, haz que nuestros ayunos
tengan un saludable efecto, para
que la mortificacion de nuestra
carne mantenga la salud
y
el vi–
gor de nuestras almas: Por nuestro
Señor...
La epfrtola e.r del capitulo
27.
del Génesi.r.
In
diehu.r ilis: l)ixit Rebecca
En aquellos días: Dixo Rebeca á
jiiifJ
.ruo Jacob: audiv.i patrem
su hijo Jacob: Oí á
tu
padre. que
tut1m loquentem cum Esaufra-
hablaba con Esaú tu hermano,
y
tre tuo, dicemem ei: J'.ljfer
mi-
.que
le
decía : Tráeme de lo que
hi de venatione tua
,
et fac
ci-
caze.s,
y
hazme un guisado para