![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0072.jpg)
L
58
CUARTO DOMINGO
espíritu vano y orgulloso se
humil~e
con
1á
penitencia:
Et
aspera
in
vias planas.
En fin, que la inocencia reyne en to·
das partes:
Et videbit omnis caro salutare Dei.
Entonces
todos los hombres verán la salud enviada por Dios. El
texto dice, que todos los valles serán ensalzados,
y
que los
montes serán humillados:
Omnis val/is exaltabitur, et om–
nis mons lrumitiabitur.
Lo cual en el sentido moral signifi–
ca que el Salvador vendría
á
humillar el orgullo del mun–
do,
y
á confundir su falsa sabiduría, escogiendo para
füt1-
gar su Iglesia unos hombres sencillos, pobres, ignorantes,
y,
la muerte misma de cruz para salvará los hombres:
In·
firma mundi elegit Deus, ut confundat fortia,
que dice san -
Pablo: Dios escogió lo que es débil en el mundo, para
confundir lo mas fuerte. La salvacion se ofrece á todos los
hombres, puesto que Jesucristo encarnó, nació
y
murió
por la salvacion de todos. Pero ¡ó Diós mib , cuántos re–
husan recibir la salvacion que vos ofreceis
!
¡cuán digno
es, S_!:!íior, de experimentar vuestra indignacion el que des–
pre
,l1a
vuestros favores! Conforme se va acercando la fie:i–
ta de Navidad, dobla la Iglesia sus convites
y
sus exhor–
taciones para mover á los fieles á que doblen su fervor
y
su solicitud para ponerse en estado de recibir con santas
disposiciones al Salvador de nuestras almas; sin lo cual se
podrá celebrnr su nacimiento , pero nunca se recibirán
sus dones.
J,a oracion de la mita de este dia es la. siguiente.
Excita
,
qucesumus, Domine,
potentiam tuam
,
et v eni
:
et
rriag
1
na nobis virtute succurre:
ut per auxitium gratice tuie, quod
t1o·s1ra peccata prcepediunt, in–
diilgentia tuce propitiationis ac–
cele_ret
:
Qui vivis...
Señor , mostrad vuestro poder
>
y
venid
á
socorrernos por vuestra
virtud todo poderosa , pará que
vuestra misericordia nos trayga
pronto el socorro que por nuestros
pecados merece retardarse: Que vi–
vís
y
reynais...
La epístola es del capitulo
4.
de la primera del apóstol san Pablo
á
los de Corinto.
Fratrer: Sic nor existimet lUJ-
Hermanos: Considérenos el hom–
mo ut ministros Christi, et dis-
hre como ministros de Cristo y dis–
pensatores misteriorumDei.Hic
pensadores de los misterios de Dios. -
jam qu¡¡ritur inter dispenrato-
Entre
íos dispensadores se busca
ya