![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0071.jpg)
DE ADVIENTO•.
57
mansion ordinaria era en un espantoso desierto entre Je..
ricó
y
Jerusalen: de aquí salia á allanar las sendas al Se–
ñor; esto es,
á
preparar los espíritus
y
los corazones pa–
ra la venida del Salvador, predicánpoles la penitencia con
sus palabras
y
con sus exemplos. El era aquella voz po–
derosa , que , segun lsaías, debía resonar en el desierto,
y
enseñar á los pueblos
á
disponerse para la venida de su
Redentor:
Vox clamantis in deserto, par(lte viam Domini,
gritaba el profeta Isaías , teniendo presente al espiritual
santo Precursor, el cual se llamó
á
sí mismo la voz del que.
clama en el desierto. En efecto, él fue el que preparó los
caminos
á
Jesucristo, preparando los pueblos á que le re-"
cibieran como
á
su Salvador,
y
enseñándoles_ que era su
Mesías. Nada mas claro, nada mas expreso que lo que dice
el Profeta tocante á la venida del Salvador en este lugar:
Consolamini , consolamini, popule rneus, dicit Deus vester:
Consuélate, pueblo mio, consuélate, dice tu Dios. El
Pro–
feta en este capítulo
y
en los siguientes nos describl:t la
fe..
licidad de los israelitas despues que hayan vuelto
fi
su
cautividad de Babilonia. Pero
no
es este objeto lo que ma-s
.le ocupa; sus principales miras son
la
venida del Mesías,
su reyno, el establecimiento de su Iglesia,
y
la vocacion–
de los
ge1~tiles
á
la fe.
San
Lucas
fixa
este verdadero sen–
tido ·, contrayendo al mismo
minist~rio
del Precursor }as
palabras del Profeta:
Hablad al corazon de J erusalen ,
y
decidle, que
ya
se han acabado sus males; que se le han per–
donado sus pecados: Loquiminl ad cor Jerusalem
,
ilt advo–
cate eam, quoniain completa est malitia, dirnissa est iniqui·
tas illius.
Dios por último va á enviaros un Salvador;
ya
oigo la voz de su Precursor, continua Isaías, .que gtüa•
en
el
desierto como su rey de armas que anuncia
su
venida,
y
dice:
Parate viam Domini, rectas.,facite semitas ejui:'
Preparadle los caminos para que entre en vuestros coraza.,.
nes: reformando para ello vuestras costumbres,
y
rectifr...
cando vuestra conducta con la penitencia. Allánense todos
los montés
y
llénense los valles; enderécense los caminos
torcidos, suavícese todo lo que es áspero
y
fragoso:
Omnis
val/is
e~altabitur;
et ornnis rnons et col/is hu1niliabitur.
Quiere decir con esto'
q.uelas almas tím'idas
t~ngan
con–
fianza;
que las almas terrenas y materiales dexen de arras–
trar~e
por
c;l
barro,
y
se
eleven ..sobre los
sentidos;
que
todo
/
.
~
•