Table of Contents Table of Contents
Previous Page  66 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 66 / 682 Next Page
Page Background

EL CANTICO DE LOS CANTICOS_.

eius : et erunt ubera tua sicut

' botri vi neae : et

odor

oris tui

sicut malorum.

9

Guttu r tuum sicut vinum

optimum , <l ignum

di.leCto

meo

ad potand um , labiisque et den–

tibus illius ad r uminandum.

1 0

~go . dil~Cto

rneo , et

ad

me

con'Ve rs10

e1us.

posa, esto es, los dos Testamentos

y

los

preceptos de la caridad , haciendose se–

fiores de nuestros corazones, los han em–

briagado con un nuevo vino ,

y

!es han

hecho olvida r , como

a

San Pablo , to–

do lo que d exaban atras , para no pensar

mas ni ;aspirar sino solamente a lo que

estaba de lante.

• E1

este olor se significa la

predica~

cion:

y

quando la ,Esposa abre la boca

para anunciar la verdad , d a ,de si como

un

olor

de vida, un olor de graci a

y

de

salu<l que sale de ella ,

y

que penetra con

su dulzura

1

interior de los corazones.

z

·

Lo que se d ice en es te versiculo pa–

'rece que q ued a explicado con lo expues–

to en e l fi n del que precede ; porque'

por las fa uces o

garganta ,

se entiende la

C ·

voz de la Esposa;'ara· predicar a los Pue–

blos el Evangelia. Vease tambien el Cap.

Iv . Ir.

La palabra dd Evange li<;> es uri

vino nuevo q ue causa en las almas una

santa embriaguez, por la qual como 1ras–

portados

y

fuer a de si se elevan sobre las

cosas de la tierra para busca r las de l Cie–

lo, en donde esti J esu Christo. E ste es

aque l3hl.o excelente que salia de la boca

de

fos

Apos toles , quando en

el

princi pio

hablaban un lenguage tan nuevo ,

y

que

anunc iaban una doCl:rina t an desco1U>ci–

da a la fa lsa sabid ur!a de los mundanos,

que los tenian efeCl:ivamente por un os

hombG s foera de sentido,

y

como si ha–

blasen enagenados por la fuerza del vino.

3

Quando la I glesia ensefia a sus o–

yentes la utilidad

y

provecho que hay

en amar a J esu Christo , en imitarle

y

a–

brazarle, presenta a su E sposo un vino de–

licioso a su boca, para que se saboree con

el

y

le traiga en tre los dientes : porque

asi

lo hace el

bnen Senor,

quaado los

fie-

seran tus pechos como

racimos

de vifia :

y

el olor de tu boca

.c

como

de manzanas.

9

Tus fauces como el mejor

vino

2

,

djgno de ser bebido

3

de mi

acnado,

y

saboreado la rgo t iem–

po

entre sus labios

y

dientes.

. io Yo

a mi amado,

y el

esta

vuelto

pacia

mi

4.

les que s'on los miemb ros de su Cuerpo

my stico, lo beben con ardor. Puede es to

aplicarse t ambien a cada UJ1a·de las almas

jus.t as , porque en el H ebreo la palabra

ni11

ledhodlzf' a mi amigo

'

se exp lica

por unos, como que no determi na cosa

o

persona cierta , sino qn

e c

o.nfosa men te

las significa todas :

y

por

e.so

o tros las ex:–

plican por el plural

c~1i11

.fedlwdhfm,

quitando por apocope la (1ltima letr,1 ;

co~

mo si dixe ra: Qual es el que coge fu lano,

mi vecino o amigo. El Esposo pues las

exhorta a que repase n en su mc:moria

y

esplritu con piadosas

reflex~ones

las ver–

d ades que oyeren , para alimenta_rse con

ellas despues de haberlas como

rumiado

y

saboreado muy de espacio por relacio n

a sus necesidades.

En

el Heb reo se lee

esto diversamente:

El

tu p aladar comfJ

vino hueno que va a mi arnado ·a las d e–

rechurcts: que hace hablar a los labios de

d urmientes

o de los vi ejos, como t rasla–

dan otros ; esto es , como el vino sua–

ve que se cuela derechamente

y

sin sen–

tir ,

y

h ace hablar despues descon_certa–

damente , como

sue~n

hablar los que es-

. tin vencidos del vmo , que

~es p ropie~

dad del bueno

y

suave que se bebe co–

mo si se bebiese agua ; y puesto despues

en la boca ,

y

hecho sefior de ella

y

de

Ia

razon , t raba la lengua ,

y

part e las pa–

labr(\S ,

y

muda las Jetras , y tu rba todo

el orden de la buena pronunciacion .

M .

LEON. El sentido espiritual es el mismo.

4

L a E sposa humilde

y

reconocida

a las al abanzas que le habi a dado su Es–

poso, protesta que todo lo c;iye ti ene es

don

y

gracia suy a. V e·1se el Cap.

1r.

r6.

v r. 2.

En estos u es logares , como ob–

serva

SAN

A MB R OSIO

de

isaac Cap,.

v

I 1 I .

se representan trei eHados dife-