Table of Contents Table of Contents
Previous Page  476 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 476 / 682 Next Page
Page Background

'

f

LA

PROPHECIA DE

ISAIAS.

si sunt leges , mutaverunt ius,

d iss ipaverunt

foedus sempiter-

num.

6

Propter hoc maledictio vo–

r a

bi t terram , et peccabu

it

ha–

bita to-res eius : ideoque insanient

cultores eius , et

relinquentur

homin

s

pauci.

·

7

:1xi t vindernia , infirma-

ta est vi tis , ingemuerunt omne'S

qll i laetabant ur. corde.

8

Cessavi t gaudium tympa–

nor um ,

q

uievit sof.litus

laetan–

tium , conticuit dulcedo cit.ha-

rae.

9

Cum cantico non bibent

vinum : amara erit patio biben–

t i bus illam.

10

A~'*: rita

est Civitas vani–

ta t is ,

claus~

est omnis domus

nullo introeunte.

I r

Clamor

erit

super

vino

i n plateis : deserta

est

omnis

laeti tia : translatum est .gaudium

terrae.

12

Relieta

est

in

~

rbe soli–

tudo ,

et

calamitas opprimet

portas.

pasaron las leyes, trastornaron el

·de recho

'I ,

rompieron la alianza

z

que era para siempre.

6

Por esto la maldicion de–

vorara la tierra ,

y

pecaran

3

los

moradores de ella: y por esto da–

ran en locuras

4

los que moran en

ella ,

y

quedaran pocos hombres.

7

Lloro la vendimia , enfer–

rn6 la vid

s

,

girnieron todos los

qu.e se .alegraban

d~

corazon.

8

Ceso el regocijo de los ty1n–

bales, se acabo el estruendo de

Jos

q

ue se afograban, call6 la me–

lodia de la dthara.

9

No beberan vino con can–

tares

6 .:

amarga sera la bebida

a

los q ue la bebieren.

10

Molida esta

la

Ciudad de

1a

vanidad

1

,

cerr.ada esta toda

casa sin que r:iadie entre.

11

Clamaran en las plazas por

la falta del vino : toda alegda

se desterr6: y se ahuyento de alH

todo el gozo de la tierra

8 •

12

La Ciudad qued6 hecha

un

paramo, y la calamidad opri–

mirci sus puertas

9.

~~

1

Substitnyendo las injusticias y mal–

d ades a Io que era justo

y

derecho ; esto

cs,

a Ia L ey de Dios

_v

sus preceptos.

3

Que debia

d!lrfr', ·

.lle>s

debian

guard ar perpetuamentc.

3

La coyuntiva

y

et

esta puesta por

Ja causal

quia ;

y

asi Jo trasladan Ios

LXX.

E l H ebreo :

Por esto el quebranta'l:!Jiento

de f juramento

de esta alianza

devor6

Ill

Tierra,

y

fu eron asolados sus moradotes.

4

Entregandose a tod0 gef<l'ero de vi–

cio

c:.

o and aran desesperados y como

frenericos en vista de las calamidades que

11overan sobre ellos ,

y

de que no po–

d ran salvarse. El H ebreo :

Por t anto se–

cifronse. los moradores d e la tierra, y

·

quedara varon poco.

Otros : Y qued araa

muy pocos que se libren d e e st a locura

y

frene s1 , y serfo pocos los que guardea•

fie!

y

exacbmente Ia Ley santa de! Sefior.

· s

Secindose

y

faltando le las uvas. De

modo que el tiem o de Ia veodimia, que

intes era de mu

Afiesta

y

regocijo , sc

convertiri todo en llanto

y

en lameotos.

c;

Como suele hacerse en

los

ban–

quetes.

7

La C iudad de la vaoidad o de

la

mentira, que es todo e.l mundo , porqu e

en t l todo es vauiGlatl :

E

eel.

1.

asi como

po,r el conttario, la Ciudad de

la

verd ad

es el Cielo.

$_

AucusT.

Lib. d e Ci v . Dei

initio.

ALgm10s

aplican es to

a

J

e~·usalem.

• MS. 6.

Toda alegrfa es y erm

1 :

trasmud:-tdo es el gozo de

l et

t frrra .

Sobre

la

falta

y

carestia de! vino v. 7 . que pe–

dira n para recobrarse,

y

no lo h aIla ran.

9

No habri qu ien concur ra a ell as co–

mo :intes $Ucedia , porque

hs

Ci udaqes