Table of Contents Table of Contents
Previous Page  544 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 544 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO QUARTO DE LOS REYES.

riorum. Tliarthan

et Rabsari.s

et Rabsacen de Lachis ad Re–

gem Ezechiam cum manu va–

lida

Ierusalem : qui cum as–

cendissent , venerunt Ierusalem,

et steterunt iuxta aquaeduétum

piscinae superioris , quae est in

vía Agrifullonis.

18 Vocaveruntque

Regem:

egressus est autem ad eos Elia–

cim filius Helciae

praepositus

domus, et Sobila scriba , et loahe

filius Asaph

o

commentariis.

19 Dixitque ad eos Rabsa–

ces : Loquimini Ezechiae : Haec

dicit Rex magnus , Rex Assy–

rlorum : ¿ Quae est ista fiducia

qua niteris?

20

Forsitan inisti consilium,

ut praepares

te ad praelium.

¿In quo confidis , ut audeas re–

bellare?

2

r

¿ An

speras

in

baculo

arundi eo atque confraél:o AE–

gypto, super

uem_, si incubue–

rit horno

comminutus

~ngre­

dietur manum eius , et perfora–

bit eam

?

sic est Pharao Rex

AEgypti onuúbus qui confidunt

il'l

se.

Faltando a lo ·ajustado, despues de

haber

recibid~el

dinero.

• Alguno s quieren que estos nombres

no sean propios, sino de los empleos que

exercian :

Tharthan,

Gcfe de los eunu–

chos:

R absaris,

Copero mayor :

Rabsa–

ces

,

Superintendente de los tributos o

de Hacienda.

3

MS. 7·

De] Laba11dór.

MS. 8.

Del

Ti11tÓr.

~sta

era 110a calzada donde los la–

vanderos I!tvaban los vestidos

y

ropas

con el agua que conducían por un canal

o aqiieduél:o desde el estanque:

y

en–

diendo estas ropas a seca( en el campo

vecino , fué llamado por esto

Campo

dd

envió

1

de Laquis a Tharthán

a

y

a Rabsaris y a Rabsaces al Rey

Ezequías con gran poder contraJe–

r~salem

:los quales subieron ,

y

vi–

meren a Jerusalem, y acamparon

junto al aqücduéto del estanque

de arriba, que está sobre el cami–

no del campo

del

Lavandero

3,

18 Y llamaron al Rey

4:

y

salió a ellos Eliacím hijo de

Helcías Mayordomo

s

,

y

Sob–

na Secretario , y J oahé hijo de

Asáph Cancillér.

19 Y Rabsaces les dixo: De–

cid a Ezequías: .Esto es lo que

dice el grande Rey , el Rey de.

los Assyrios: ¿Qué confianza es

esa en que te apoyas?

:20

Por ventura has formado

designio de prepararte para el

combate. ¿En qué confias tú,

que te atreves a .rebelarte?

2.1

¿Tienes puesta tu esperan–

za en Egypto

~que

es un báculo

6

de cafia quebrada, sobre el qual si

un hombre se apoyare, rompién–

dose se le encaxará por la mano,

y se la traspasará

?

tal es Pha–

raón Rey de Egypto para todos

lGs que confian

efl

él.

lava11dero.

Estaba al orlente de Jeru–

salem.

4

Tal vez con el designio de asegtlrar

• su persol_la ; mas él temiendo esto mismo,

no quiso salir , sino que envio tres de sui

primeros Oficíales.

S

Si por

D omus

se

entiende

T~mpli,

Praepositus D omus

,

esto es ,

Templi,

IsAI.

xxu.

2

r.

2 2.

significa el Soberano

Pontífice ; si

Domus

se toma por la casa

del Rey, se entiende el Mayordomo.

6

MS.

3..•La sustmmcia.

Esr~ban

sin duda a guna muy debilitadas las fuer–

zas de los Egypcios por la guerra san–

grienta que les habia hecho Seoaqueríb.