Table of Contents Table of Contents
Previous Page  531 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 531 / 608 Next Page
Page Background

C A

P 1 T U L

O X V

1.

dos J\ltaré , iuxta omnia quae

•praeceperat Rex Achaz de Da–

_rnasco ; ita fecít Sacerdos U rias,

.donec veniret Rex Achaz de Da–

masco.

.

12

Cumque venisset Rex de

Damasco, vidit Altare , et ve–

n eratus est illud: ascenditque, et

immolavit holocausta et sacri–

liciurn suum,

· 13

Et libavit libamina , et

fudi t

sanguinem

pacificorum

quae obtulerat super Altare.

14

Porro

Altare

aereum

quod erat coram Domino , tran–

stulit de facie Templi, et de lo–

co

Altar~s

, et de loco Templi

Domi ni : posuitque illud ex la–

tere Alta ris ad aquilonem.

15

Praecepit

quoque

Rex

Achaz U riae Sacerdoti , dicens:

Super Altare maius offer holo–

caustum matutinum eo acdfi–

cium

ve~¡pertinum

, e

holoca -

stum Regis et sacrificium eius

et holocaustum univ rsl Eopuli

terrae , et sacriflcia eorum et

libamina eorum : et omnem san–

guinem holocausti, et universum

sangu inell:l viétimae super illud

effundes; Altare vero aereum erit

paratum ad voluntatem meam.

16

Fecit igitur U rías Sacer–

dos iuxta omnia quae praecepe·

rat Rex Achaz.

órden del R ey , y permitiendo que se in–

trod uxesen novedades en ei culto del Se–

ñor , o que se tocase el Altar erigido por

Salomón ; pues era notorio que el mismo

Señor habia determinado su forma

y

ma–

teri:,,

E xod. xxviJ.

xo. y lo había des–

pues aprobado expresamente.

Y

aunque

l sAIAS

vn r.

2 0.

ll,¡ma fie/

a

Urías , debe

esto entenderse áñres de este pecado.

Tom.lll,

rías un Altar, conformándose en

todo con lo que el Rey Acáz le ha–

bía mandado desde Damasco; así lo

hizo el Sacerdote Ud as, has ta que

el Rey Acáz viniese de D arpasco.

12

Y

habiendo

vuelto

el

Rey de Damasco , vió el Al–

tar , y lo veneró ; y subió a

él,

y ofreció holocaustos

y

su sa–

crificio,

13

E hizo las lil-.ciones, y der·

rarnó la sangre de los f>acíficos que

había ofrecido sobre el Altar.

14 · Y el Altar de bronce

1

que

estaba en la presencia del Señor, ló

transportó dedelantedel Templo,y

del lugar del Altar, y del lugar del

Templo del Señor; y lo puso al la–

do

2

del Altar hácia el septentrion.

15

·Mandó

tambien el Rey

Acáz a U rías

el

Sacerdote, di–

ciendo : Ofrecerás sobre el Altar

mayor el

ho~ocausto

de la maña–

na y el

sac~rrficio

de

la tarde , y el

holocausto del Rey

3

y su sacrifi–

cio , y el holocausto de todo el

Pueblo de la tierra , y sus

sacl'ífi~

cios

y

sus libaciones : y derrama–

rás sobre

él

toda la sangre del ho–

locausto , y toda la. sangre de la

víétima; y el Altar de bronce es–

tará aparejado a disposicion mia.

16

Hizo pues

Y

rí*"

el Sacer–

dote conforme en todo a lo qué

le habia mandado el Rey Acáz.

1

E ste Altar de bronce hecho por

Sa•

lomón estaba en el atrio de los Sacerdotes

a l• derecha de la entrada del S_.,-¡w.

• MS. 8.

De cuesta.

Puso el Altar an–

tiguo al lado del nuevo que el

Rey

h.,f:>ia

mand.1do hacer y colocar a un rincon del

Parvis hácia el septentrion , y

a

este nue–

vo llam6 el Al

tar gra

nde , o Altar may or.

3

V éaseci

H.de

los Pnralip.vui .

1 2 .

V

nl