CAPITULO
XVII.
boam quae fecerat: et non reces–
seruot ab eis , ·
23
Usquequo • Dominus au–
ferret Israel a facie sua , sicut
locutus fue rat in manu omnium
servorum suorum Prophetarum:
transla tusque est Israel de terra
sua in Assyrios usque
in diem
hanc.
. 24 Adduxit autem Rex As–
syriorum de Babylone et
'C!e
Cutha et de Avah et de E–
math et de Sepharvaim , et col–
locavit eos in Civitatibus Sama–
riae pro fi.liis Israel : qui posse–
derunt Samariam , et habitave–
runt in Urbibus eius.
25 Cumque ibi habitare coe–
pissent , non timebant Domi–
IUlm : et immisit in eos Domi–
nus
leones , qui
interficiebant
eos.
• Este cautiverio de los Israelitas du–
raba aun quando fué escrit'<
este
ibi.o,
que comuumeote se arr(b
ye
a Es'DRAs.
La. Tribu de J udá babia sido trasladada;
pero quando esto se escribía babia ya vuel–
to a su tierra ; lo que)no sucedió con las
otras diez Jribus.
•
Se cree que Cutha es lo mismo que
Scytha , y que los Cuthéos descendían de
uno de los territorios llam,ados
Cus
en la
Escritura , que 'los Intérpretes han con–
fundido baxo del nombre general de E–
thiopia , y que no es otro que el antiguo
de Jos Scythas sobre el Araxes ; porque
•
el nombre de Curhéos y de Cutha , de
donde se ha formado el de
Scytha
, es el
mismo que
Cus.
Y
como la Colonia que
enviaron a Samaria se componía por la
mayor parte de estos Pueblos ; por esta
rnon los Samaritanos fueron tambien lla–
mados Cuthéos ,
y
les quedó este nombre
muchos siglos despues. JosEPÍlo dice que
Cutho era un rio de la Persia.
a
Ieremiae .rxv.
9·
Tom. III.
había cometido
J
eroboam ;
y
no
se apartaron de ellos ,
23
Hasta que el Señor ar–
rojó a Israél de su presencia,
así como
lo
había dicho por
boca de
todos sus siervos
los
Prophetas :
y
fué
trasladado '
1-s-raél de su tierra a los Assy–
rios hasta este dia.
24 Mas el Rey de los As–
syrios llevó gentes de Babylo–
nia
y
de Cutha
2
3J
de Aváh
3
y
de Emáth
4
y
de S3pharvaím
s,
y
los puso en las Ciudades de
Samaria
6
en lugar de
los
hijos de
lsraél :
y
ellos ·p&seyeron la Sa–
maria ,
y
poblaron sus Ciudades.
2
5
Y habiendo
comenzado
a morar allí , no
temían
7
al
Señor :
y
el
Señor envió con–
tra ellos leones , los quales los
mataban
8 ,
3
PTOLEMEO pone a los Avadios en
la Baél:riana.
4
Junto al monte Líbano en los con–
fil)es de la region de D :rmasco.
5
No se sabe precisamente de qué par–
te fueron sacados estos Pueblos. Puede,
ser que habitasen en Jos montes de Se–
pbár , entre la Colquide y la Media. Al–
gunos han creído que era Siphara sobre el
Euphrates , y que por dividirla este rio
en dos partes , se lee en dual en el tex-
to original.
a
6
Aquí se toma por todo aquel ter–
ritorio o Provincia , cuya Capital tenia
el mismo nombre.
7
Esto es , no le adoraban y servían
con el culto verdadero que le era ' debi–
do,
VV.
27. 28.
8
Porque exercian un culto idolátri–
co en una tierra que
pertenecí~
a los fie–
les·adoradores del Señor ,
y
que él ha–
.bia escogido para habitar en ella
~omo
en morada especial suya.
X
u