Table of Contents Table of Contents
Previous Page  538 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 538 / 608 Next Page
Page Background

530

LIBRO QUARTO DE LOS REYES.

26 Nunciatumque est Regi

Assyriorum , et diétum : Gen–

tes quas transtulisti , .et habi–

tare fecisti in Civitatibus Sama•

riae , ignorant legitima Dei ter–

rae: et immisit in eos Dominus

leones , et ecct! interficiunt eos,

eo quod ignorent ritum Dei ter–

rae.

27 Praecepit autem Rex As–

syriorum , dicens : Ducite illuc

unum ·de

Sa~rdotibus

quos in–

de captivos \\dduxistis , et vadat,

et' habitet cum eis : et doceat eos

legitima Dei terrae.

28

Igitur cum venisset unus

de Sacerdotibus his qui captivi

duéti fuerant de Samaria , habi–

tavit in Bethel , et docebat eos

quomodo colerent Dominum.

29 Et unaquaeque gens fa–

bricata est deum suum : posue–

runtque

eos

in fanis exeelsis

1

• El He réo :

Y'

vaya1t

,

y

hdbitm

erl/(;

y

así parece ue no

fué

e viado uno

solo , s!no algunos , aunque hubiese. uno

que sobresaliese en autoridad

y

dignidad

entre los otros. No

falt~

quien lo inter–

preta de este modo : Y vayan otros As–

syrios en lugar de los que han sido muer–

tos por los leones , con el Sacerdote ,

y

habiten allí ,

y

enséñelos...

• Tenemos aquí el orígen del culto de

los

Samaritan~s.

La religion de estos Pue–

blos fué al principio idolátrica. Cada uno

adoraba la divinidad que era reconocida por •

dios en su tierra. Mezclaron despues con

este culto profano el del Señor , que les

enseñó el Sacerdote de Bethél ; mas quan–

do despues renunciaron enteramente a la

idolatría para abrazar la Ley del Señor,

no se

dis~nguieron

ya de los Judíos ,

si~

no en que de toda

la

Escritura solamente

i'econocian el Pentateuco c;¡mo ver.dadero

y

Canónico , porque los tros Libros d-e la

Escritora , segun el mo o de opinar de

ellos habian sido compu stos por los J u-

26 Y dieron aviso de esto al

Rey de los Assyrios, y dixéronle:

Las gentes que has trasladado, y de

que has hecho poblar las Ciudades

de Samaria, ignoran el culto del

Dios de la tierra : y el Señor ha

enviado leones contra ellos, y mira

que los matan, por quanto no sa–

ben el culto del Dios de la tierra.

27 Y el Rey de los Assyrios

dió esta 'Órden, diciendo: Llevad

allá uno de los Sacerdotes que tra–

xisteis de allí cautivos, y vaya

X,

y

more con ellos ; y enséñeles el

culto del Dios de la tierra.

28 Habiendo pues venido uno

de aquellos Sacerdotes quehabian

sido llevados cautivos de Samaria,

moró en Bethél

2

,

y les enseñaoa

cómo habían de adorar al Señor.

29 Y cada

N~cion

se fabri–

có su dios :

y

los colocaron en

los templos de los altos que ha-

díos despues de su division. Conserva–

ron este Libro escrito en los primitivos

caraél:eres Hebréos ,

y

los Judíos de–

Jtando los suyos tomaron las letras Cal–

déas , cuya Jenguac. aprendieron durante

su cautiverio. Y esta es la diferencia que

se nota entre

d

Pentateuco que usaron

los Judíos

y

el Samaritano. La division

entre ellos y los Hebréos consistía en que

los Samaritanos sosrenian que era necesa–

.-io adorar a Dios sobre el monte Garizím,

donde los Patriarcas le habian adorado;

pero los Judíos querían que no se le ofre-.

ciesen sacrificios sino en el Templo de J e•

;rusalern : y este fué el principal funda–

mento de la oposicion que tenian los unos

con los otros. La mayor injuria que en–

tre los Judíos se podia decir a un hom–

bre era llamarle Samaritano. IoANN.

vnr.

48. Fuera de esto tenian ellos la misma

creenc1

que Jos Judíos , adoraban el

mismo Dios , esperabJn así mismo el

Messías ,

y

observaban exactamente la

Ley de Moysés,