Table of Contents Table of Contents
Previous Page  342 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 342 / 608 Next Page
Page Background

334

LIBRO .TEI)CERO DE LOS

R~YES.

30 Et quatuor rotJ-é per

bases singulas , et ,ftxes ae–

rei : et per quatuor partes qua–

si humeruli subter luterem fu .:.

siles , contra se invicem respe–

él:antes.

31 Os quoque luteris i:ntrin–

secus erat in capitis summitate:

et quod forinsecus apparebat,.

unius cubiti erat totum rotun–

durh ,

par1~erque

habebat unum

cubitum <-et dimidium: in angu–

lis autem columnarum variae cae–

laturae erant : et media interco–

lumnia , quadrata non rotunda.

~2

Quatuor quoque rotae

quae per quatuor angulos basis

erant , cohaerebant sibi subter

basim · : una rota habebat alti–

tudinis cubitum et semis.

33 T ales autem rotae eran

quales solent

i

cu ru fieri : e

traslad.m l1

''o

ba-s-a

;

obre las- mol–

duras ,

ia, una bdsa encima ;

y .

deba–

xo de los leones... T odo lo qual es obs–

curísimo,

y

apénas se encuentran dos que

se convengan en explicar este texto.

• Otros interpretan

tablas.

2

MS. 3·

AgunnUllzrt.

3

Esto es , en los á'ngulos del plano

superior de la basa que era quadrada ha–

bía unos hombrillos que entraban hácia

dentro

,

y

sobre ellos descansaba el la–

Yatorio o vaso que entraba en la cavidJd

que había en medio. Algunos creen que

eran Querubines; otros que eran espheras;

y

cada uno se finge sus figuras.

4

El v. 3

¡ .

es una explicacion de es–

te. La parte snperior de la basa era cón–

cava

y

redondo ;

y

esta concavidad te–

nia un c<>do de diámetro,

y

codo

y

me~

dio de profundidad. Así explican algunos

el texto de la Vulgata. El Hebréo :

Y

la

.boca de él

,

la boca u ojos , que era el

asiento del lavatorio , porque el afixo es

masculino ,

dmtro dd corouameuto,

en–

t r.tba en el coronamento o

~:apitel

de la

30 Y cada basa tenia quatro

ruedas con sus exes de bronce ' :

y

a las quatro esquinas debaxo del

lavatorio

2

como quatro homb ri–

llos .; de fundicion que se mi.raban

el uno al otro.

31 Babia tambien dentro en

lo alto de la basa un encaxe para

recibir el lavatorio

4 :

y

lo gue se

descubria fuera era de un e0do,

todo redondo,

y

todo junto tenia

codo

y

medio:

y

en

la~

esquinas

de las columnas

s

habia variedad

de tallas : y el espacio del interco–

lumnio6 era quadrado, no redondo.

32

Las quatro ruedas que ha–

bia en los quatro ángu!os de las

basas, se correspondían entre sí

por debaxo

de.Ja

basa

7:

cada rue–

da tenia codo

y

medio de alto.

33 Y las ruedas eran como las

que suelen hacerse para un carro:

basa ,

1111

codo para arriba

;

?'

!tr

boca de

ella,

de la basa , porque el afixo es

fe:

me·

nl no ,

redonda

,

d_e)tr::uhurn de la ba–

sa

,

del pezon ,

(tí·

ro."fo

J'

mrdio

,

en un

pezon de codo

y

medio de alto , que sa–

lia de

'la

basa para arriba.

Y tambim

ha–

bía

sobre la boca de ella

,

en el medio

codo del ·pezón que quedaba fuera , des–

pues de asentado el lava torio que embe–

bía el un codo,

entalladuras

;

J'

las fa–

x as

trmz

r¡uadradas

,

110

rt'dondas.

5

Hasta ahora no se ha hlblado de

estas columnas. Pueden t al vez signifi–

carse por ellas Jos quatro ángulos de la

basa con diversidJd de rallas. Algunos

entienden que el plano de la basa que era

qnadrado , tenia en cadJ uno de sus qua–

tro ángulos una columna con variedad

de adornos que la hermoseaban.

6

Los espacios o tableros que había

entre las columnas o los ángulos.

7

Las ruedas tenían sus exes debaxo

de las basas; de manera que cad n un exe

servía para dos ruedas;,

y

por consiguien–

te la una rueda correspondía a la otra,