Table of Contents Table of Contents
Previous Page  250 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 250 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO SEGUNDO DE LOS REYES.

salom : Ingrederc ad concubinas

patris tui guas dimisit ad cu–

stodiendam domum : ut cum au–

dicrit omnis Israel quod foeda–

veris patrem tuurn , roborentur

tccum manus eorum.

·

22

Tetenderu nt ergo Absa–

lom tabernaculum in solario , in·

gressusque estad concubina pa–

tris sui coram universo Israel.

23

Cons~lium

autem Achito–

phel quod dabat in diebus

il–

lis , quasi si quis consuleret

D eum : sic erat omne consilium

Achitophel , et cum esset cum

D avid , et cum esset cum Ab–

salom.

1

Aquifophél para quitar al Pueblo los

r~zelos

de que el hijo podri.t rec ncilia(–

se algun Ji.t ·

su

a,lr.: ,

y

¡

ar<1 as -

gnrJrle mas er

1

ri o

· el rcmor de

las

result.1s

e

qü ·11

i.

que podr)a

traer Sct tjante r.:concili c1on ; acon

ej'

a AbsAIÓ

1

que

:1

•'st

rodo

el

mundo

hi icse

t1n.1 b rrr e .1frcnta

s

padre,

cortando p rá

cmpre tod

pcranza de

volver a recon¡;ili.trse con

él.

A este mo–

do Jacob jam-as perdonó a Rubén una in–

juri• semejante que le hizo. Pero esto no

fué

orra cosa que el cumplimiento de la

prediccion que Dios habia hecho a Da–

vid por medio de N athán :

y

esta accion

que en Absalóm era un delito abominable

por la corru pcion de su corazon , que

era el que lo producía ,

fué

un aéto de

1oberana justicia de parte de Dios

1

que

salóm : Entra a las manceba de

tu padre que dexó para guardat•

el Palacio; para que quando so–

na re por todo Israél que ha he–

cho esta afrenta a tu padre, se a–

firmen mas ellos en tu partido '•

22

Pararon pues a Ab aló1n

un pabellon en el sobrado

2

,

y

abusó de las concubinas' de su pa–

dre a vista de todo Jsraél.

23

Y los consejos que daba

Aquitophél en aquellos días eran

como oráculos de un Dios

3 :

así

Se miraban todos los consejos de

Aquitophél , ya quando e taba

con D avid, ya quando estaba con

Absalóm.

castigaba los pecados del padre con

l.ts

misma~

maldades que cometía el hijo.

S, A,

En el

nsolead~r.z.

3 Teni-a un

~alenro

elttraordinilrio pa–

ra

el

c9nsejo : reunía en su purwn.1 en

un grado eminente to,!o lo que puede

concurrir a formar un granJc homhn: de

Estad9. E to le hahia adquirido t.w gran–

de autoridad

y

crédito , que sus consejo'

eran mirados

y

respetados como or.í u–

los. Todo el tic po que sirvió a D,l\•id

daba consejos justos a un Rey que .un.t–

ba la justicia ; pero luego que entrÓ en el

partido de Absalóm acomodó sus con e–

jos al caráéter e intcres

d~

su nuevo se–

ñor , haciendo ver que si

el

jóv

11

l'nn–

cipe no tenia otrn ley que su loca ambi–

cien , el perverso Consejero no tenia otra

religion que su

depravaJa · políti,a.

C A P 1 T U L O X V 1l.

Cusai destruye el consejo que babia dado Aquitophél

,

de que shz perder

tiempo fuese oprimido David:Aquitophél irritado de ello se ahorcó. Da–

vid pasa el Jordan con su gente ,y tres amigos suyos le proveen de vzveres.

1

Dlxit ergo Ach itophel

ad Absalom: Eligam mihi duo-

1

D

ixo pues Aquitophél a

Absalóm : Yo me escogeré diez