CAP 1 T U L O
XV11 I. · ··
97
22
Et mandavit Saul ser–
vis suis :' Loquimini ad ·David
clam me , dicentes : Ecce pla–
ces Regi , et omnes serví eius
d iligunt te. N une ergo esto ge–
ner Regís.
23
E t locuti sunt serví Saul
in auribus Da vid omnia verba
haec. E t ait David : ¿Num p·a-·
r um videtur vobis generum esse
Regís ? Ego autem sum vir pau-
per et tenuis.
·
· 24
Et renunciaverunt serví
Saul , dicentes
: Huiuscemodi
verba locutus est David.
25
Dixit autem Saul : Sic. lo–
quimini ad David : Non habet
R ex sponsalia necesse , nisi tan–
tum centum praeputia Philisthi–
norum , ut fia t ultio de inimicis
Regís. Porro Saul cogitabat tra–
dere David in manus Philisthi–
no rum.
26
Cumque renunciassent se¡;
vi eius David verba quae d' e–
r at Saul , placuit sermo in ocu–
lis David , ut fieret gener Re-
r
gis.
27 Et post p;aucos dies sur–
gens David, abiit cum viris qui
sub eo erant. Et percussit ex
declarado por los Cortesanos, v.
2
5.
Al–
gunos entienden esto de dos viél:orias con–
seguidas por David de los Philisthéos : la
una por Merób , que Saul le había desti–
nado ;
y
la otra por Micól , que fué con
.]a
que_se casó. E n el texto Hebréo se lee
~;l'l'ffl
bischtáiim
,
ill
dttabus
,
co1
la
otra
:
serás hoy mi yerno , o te casarás
con
la
segunda. Los Hebréos usan fre–
qiientemcnte de los cardinales por los or–
dinales. Otros lo entienden Je las dos , es–
to es , de Merób y de Micól , como si
Saul dixera a Ddvid: Yo quiero que por
un dnble tímlo seas hoy mi y erno,
y
qu~;:
Tom. I II.
· 22
Y
mandó Saul a Sús cria–
dos: H ablad a David como que
yo no lo sé, y decidle : Mira que
tt1 agrad as al Rey , y te
a~n
todos sus criados. Piensa pues
ahora en ser yerno del Rey.
23
Y
los criados de Saul re–
pitieron todas estas · palabras en
los oídos de Dav id.
Y
David l€s
respondió:¿ Os parece cosa poca
el ser yerno del
a~!
y
o por mí
so~re
y deh
condicion.
24
Y
los cr-lados de Saul le
dieron parte , diciendo : Esto
es
lo que ha respondido David.
25
Mas Saul dixo: Decid es–
to a David : El Rey no necesi–
ta de dote para su hija ' , si so–
lo cíen prepucios
2
de Philis–
théos, para vengarse de los ene–
migos del Rey. Pero el ánimo
de Sau1 era entregar a David .
en mano de 1os Philisthéos.
26
Luego pues que los criados
de Saul dlxeron a
Dav~d
las pa–
labras que babia dicho Saul, eon–
tentó a David 1a proposicion, pa–
ra llegar a ser yerno del Rey.
27 Y saliendo David de allí
a pocos días
3
, .fué con la gente
que tenia
a
su ótden. Y mató
habiéndote prometido yo la may<;>r de mis
hijas , te cases ahora con
la
menor.
'
Los
LXX.
N o quiere
d
R ey dones
para
los esponsales.
Ya s,c ha dicho en
otros lugares que el marido pagaba.
¡;1
do·
te a la muger.
•
P ara asegurarse de que los qt¡e
ma–
taba no eran Judíos , sino incircuncisos.
3
El Hebréo
~~~.'i1
1,N??
~·?¡
:veló
malezi haiiamím
,
y no eran aun
¿·~mtP_li
dos los dias,
o el plazo que
h~~~a
s1do
señalado por el R ey Saul
a
David para
que entregase los
pre~ucios.
Y seria corto
el plazo para hacermas mevltab_le su J?!lene,
N