CAPlTU LO XVII.
93
57
Cumque
regressus esset
. S7 Y luego que volvió David
David percusso Philisthaeo, tu-
despues de haber muerto al Philis-
Jit
eum Abner , et introduxit co-
théo, llevóle Abnér , y le presen-
ram Saule, caput Philisthaei ha-
tó a Saul, teniendo en su mano
la
bentem in manu.
cabeza del Philisthéo.
58
Et
ait ad euro Saul: ¿De
. 58 Y díxole Saul: ¿De qué
qua progenie es, o adolescens?
familia eres, o mancebo? Y res-
Dixitque David : Filius serví tui
pondió David : Yo soy hijo de
lsai Bethlehemitae ego sum.
vuestro siervo Isaí de Bethlehem.
CAPITU.a...O"
Jonathtls se estrecha con David en g.-ande amistad
:y
Saul concibe con–
tra él un odio mortal,
y
le da por muger a su hija menor que se lla–
maba Micól.
1
Et faélum est cum com–
plesset loqui ad
Saúl:
anima
lo–
nathae conglutinata est aniroae
David, et dilexit eu
Ionathas
quasi animam suam.
2
Tulitque euro S 1 in die
illa , et non concessit ei ut re-:
verteretur in domuro
atl'! sui.
3
In1erunt autem
ari
et
Iooathas foedus: diligebat enim
eum quasi anima¡n suam.
4 Nam expoliavit se Iona–
thas
tunica qua erat indutus,
et dedit earo David , et reliqua
vestimenta sua , usque ad gla–
dium et arcum suum , et usque.
ad balteum.
1
Por mancr2 que se hicieron como
una soiJ almd en dos cuerpos. Esta union
tan estrecha solo puede formarse por la
vcrdJdera virrud , piedad , valor
y
otras
muchas circunstancias que sobre!alian en
esus dos grandes illmas , por las quales se
alicionaron enue
sí
recíprocamente.
• Como a sí mismo. Dixo
PYTHAGO–
RAS
habl~ndo
de la sincera amistad
T>Íll
<jl•AI;nr l<TÓ'rl!T-'
riwe~
, K.l'l
¡.¡íav
..¡.vx.~v,
•
1
Y
acaeció que como aca-
bó
de hablar con Saul ; el ánimo
'de Jonathás se reunió
al
ánimo
d David •, y am6le Jonathás
como a su ánima".
2
Y Saul se quedó con él des–
de aquel dia
3 ,
y no le permitió
volver a la casa de su padre.
3 Y David
y
Jonathás hicie–
ron alianza; porque le amaba co–
mo a su propia ánima.
4
Por esto Jonathás se des–
pojé de la túnica de que esta–
ba revestido,
y
dióla a David
con otras vestiduras. suyas , has–
ta
su espada
y
su arco ,
y
aun
su
tahalí
+,
'I"'v
<!>1Ao11
lTspov
llllTÓII ,
que
la amistad
u
igualdad
y
un.z mi.tma alma
,
)'
d
amigo
,
otro
ti.
Y
CJCERON
de Offic.
Lib.
1. 1111m.
17.
Elficitur id quod
Py –
tha,gorJU nltimum
in
amicitia putavit,
ut
jüzt
unus e pluribzts.
s HJsta
que se coocluy6 aquella guer–
ra,
que pudo haber durado algun tiempo.
•
Este era
el dogulo militar , del
qoal
llevaban
pendiomc la espada.