Table of Contents Table of Contents
Previous Page  101 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 101 / 608 Next Page
Page Background

CAPlTU LO XVII.

93

57

Cumque

regressus esset

. S7 Y luego que volvió David

David percusso Philisthaeo, tu-

despues de haber muerto al Philis-

Jit

eum Abner , et introduxit co-

théo, llevóle Abnér , y le presen-

ram Saule, caput Philisthaei ha-

tó a Saul, teniendo en su mano

la

bentem in manu.

cabeza del Philisthéo.

58

Et

ait ad euro Saul: ¿De

. 58 Y díxole Saul: ¿De qué

qua progenie es, o adolescens?

familia eres, o mancebo? Y res-

Dixitque David : Filius serví tui

pondió David : Yo soy hijo de

lsai Bethlehemitae ego sum.

vuestro siervo Isaí de Bethlehem.

CAPITU.a...O"

Jonathtls se estrecha con David en g.-ande amistad

:y

Saul concibe con–

tra él un odio mortal,

y

le da por muger a su hija menor que se lla–

maba Micól.

1

Et faélum est cum com–

plesset loqui ad

Saúl:

anima

lo–

nathae conglutinata est aniroae

David, et dilexit eu

Ionathas

quasi animam suam.

2

Tulitque euro S 1 in die

illa , et non concessit ei ut re-:

verteretur in domuro

atl'! sui.

3

In1erunt autem

ari

et

Iooathas foedus: diligebat enim

eum quasi anima¡n suam.

4 Nam expoliavit se Iona–

thas

tunica qua erat indutus,

et dedit earo David , et reliqua

vestimenta sua , usque ad gla–

dium et arcum suum , et usque.

ad balteum.

1

Por mancr2 que se hicieron como

una soiJ almd en dos cuerpos. Esta union

tan estrecha solo puede formarse por la

vcrdJdera virrud , piedad , valor

y

otras

muchas circunstancias que sobre!alian en

esus dos grandes illmas , por las quales se

alicionaron enue

recíprocamente.

• Como a sí mismo. Dixo

PYTHAGO–

RAS

habl~ndo

de la sincera amistad

T>Íll

<jl•AI;nr l<TÓ'rl!T-'

riwe~

, K.l'l

¡.¡íav

..¡.vx.~v,

1

Y

acaeció que como aca-

de hablar con Saul ; el ánimo

'de Jonathás se reunió

al

ánimo

d David •, y am6le Jonathás

como a su ánima".

2

Y Saul se quedó con él des–

de aquel dia

3 ,

y no le permitió

volver a la casa de su padre.

3 Y David

y

Jonathás hicie–

ron alianza; porque le amaba co–

mo a su propia ánima.

4

Por esto Jonathás se des–

pojé de la túnica de que esta–

ba revestido,

y

dióla a David

con otras vestiduras. suyas , has–

ta

su espada

y

su arco ,

y

aun

su

tahalí

+,

'I"'v

<!>1Ao11

lTspov

llllTÓII ,

que

la amistad

u

igualdad

y

un.z mi.tma alma

,

)'

d

amigo

,

otro

ti.

Y

CJCERON

de Offic.

Lib.

1. 1111m.

17.

Elficitur id quod

Py –

tha,gorJU nltimum

in

amicitia putavit,

ut

jüzt

unus e pluribzts.

s HJsta

que se coocluy6 aquella guer–

ra,

que pudo haber durado algun tiempo.

Este era

el dogulo militar , del

qoal

llevaban

pendiomc la espada.