Table of Contents Table of Contents
Previous Page  77 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 77 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO XI.

hi ut irem cum illis, nihil hae–

sitans.

V

coerunt autem mecum

et sex fratres isti , et ingressi

sumus in domum viri.

13 Narravit autem nobis

quomodo vidisset Angelum in

domo sua, stantem et

dicentetn

sibi : Mitte in loppen , et ac–

cersi Simonem , qui cognomi–

natur Petrus,

r4 Qui loquetur tibi verba,

in quibus salvus eris tu et uní–

versa domus tua.

15 Cum autem coepissem

loqui , cecidit Spiritus Sanél:us

super eos , sicut et in nos in

initio.

r6 Recordatus sum autem

verbi D omini , sicut diceb:t

":

Ioannes quidem baptizavit aqua,.

vos autem baptizabimini Spiritu

Sanél:o.

17

Si ergo eandem gratiam

dedit _illis D eus , sicut et nobis

qui credidimus in Dominum Ie–

sum Christum; ¿ego quis eram,

qui possem prohibere Deum?

r8 His auditis , tacuerunt:

et glorificaverunt Deum , di–

centes : Ergo et Gentibus poe–

nitentiam dedit Deus ad vi–

tam.

19 Et illi quide\11., qui di–

spersi fuerant a tT!bulatione

quae faél:a fuerat sub S[ephano,

perambulaverunt usque Phoe–

nicen et Cyprum et Antio–

chiam , ncmini loquentes ver–

hum, nisi solis Iudaeis.

1

La gracia

y

ci

fruto de la peniten–

cta , para que trasladados de las tinieblas

fuese con ellos , no dudándo na–

da. Y vinieron tambien conmi–

go estos seis hermanos ,

y

eatra–

mos en casa de aquel varon.

13 Y contónos , como babia

visto en su casa

al

Angel, que se

le puso delante, y le dixo : En–

via a Jope,

y

haz veni r a Simon,

que tiene por sobrenombre Pe–

dro,

14

El que te dirá palabras,

por las quales serás salvo tú

y

toda tu casa.

15 Y quando yo comencé a

hablar , descendió el Espíritu

Santo sobre ellos , así como so–

bre nosotros al principio.

~

r6 Y acordéme entónces de

las palabras del Señor como él

había dicho : Juan en verdad bau–

tizó en agua, mas vosot¡os sereis

bautizados en E spíritu Santo.

'7 Pues si Dios dió a aque–

llos la misma g racia, que a noso–

tros que creímos en el Señor

J

e–

su Christo ; ¿quién era yo para

poder oponerme a Dios?

18 Quando esto hubieron oí–

do,111!llaron: y glorificaron a Dios,

diciendo: Segun eso Dios tambien

ha concedido penitencia ' a los

Gentiles para alcanzar la vida.

rg Y los otros, que habían si–

do esparcidos por .la tribulacion

que

acaeció~n

tiempo de Este–

van , llegaron hasta Phenicia

y

Ch¡-pre y Aotioquía, no predi–

cando a otros la palabra, sino so–

lo a los Judíos.

al Reyno de

la

luz , tengan vida

y

salucl

en Jesu Christo.

R

Su1.rar.5. Matrh.JII. li.

Mar~.r.S. LltC./II.I6. Io~mn. r.:z6.