Table of Contents Table of Contents
Previous Page  664 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 664 / 838 Next Page
Page Background

(

652

EPISTOLA

I.

DEL APOSTOL S. PEDRO.

22 Qui peccatum • non fe–

cit, nec inventus est dolus in

ore eius :

23

Qui cum malediceretur,

non maledicebat: cum patere–

tur , non comminabatur : tra–

debat autem iudicanti se iniu–

ste:

24 Qui peccata ' nostra ip–

se pertul it in corpore suo su–

per lignum : ut peccatis mortui,

iuslitiae vivarnus : cuius livore

sanati estis.

25 Eratis enim sicut oves

errantes, sed conversi estis nunc

ad Pastorem et Episcopum ani–

marum vestrarum.

T .

~.r.

m:tptt:h

l''t

Tt;

x.plvor11

/r–

ui~~o~

,

se e

.. ·

aba al justo J uez.

El

sen•

tido de

la

es , que se entregaba-

y

ponia en manos e

Pil·

mque era

un

J

ucz m

J.

lo , que le condena a injusta–

mente. En el texto Griego es el siguicn-

c:e : D exaba su causa en mano de Dios,

n.

I.rai.

LIIJ ,

(

22

Que no hizo pecadb ,

ni

f ué hallado engaño en su

bo~

ca: .

23

El que quando le malde–

cían, no maldecia: padeci endo,

no amenazaba : mas se entregaba

a aquel que le juzgaba ' injusta–

mente:

24 E l mismo que llevó nues–

tros pecados en su cuerpo sobre el

madero

2

:

para que muertos a los

pecados ,vivamos a !a justicia:por

cuyas llagas habei·S sido sanados.

25 Porque erais como ovejas

descarriadas , mas ahora

o~

ha–

beis convertido al Pastor y Oois–

po de vuestras ánimas.

para que como justo

·ff;..:z

la juzgase en

vista de su inocencia

y

de Ja injusticia de

sus enemigos

y

perseguidores.

11

! sAL Llll.

5· Sufriendo su

carne S<>–

bre el leño de la <l:ruz las penas que me–

rccian nuesrras culpas.

RD11um. vi.

10 ,

I I.

VII.

6.

G alnt.

1

J,

1?,

b J. Ioamt.III . 5·

CAPITULO III.

Exhorta a los maridos

y

mugeres a hacer su deber segu11 Dios

;

y

a

todo Cht'istiano a la caridad, inocencia

:y

paciencia segun el exem–

plo de J esu Christo.

Aonqoe esta doarina del Ap6srol

.S. Pedro

lubla

con todas las mu.gercs ca-

a

Eph~$.

y,

2 1.

t:;"loums.

111.

1 8 .

1

~mo las rpugeresse-

·•.obedientes a sus maridos : para

· si algunos no creen a la pala–

bra,por laconversacion de sus mu–

geres ' sean ganados sin palabra.

sadas , principalmente se dirigia a las qoe

~

:nian maridos infieles : pues ellos, con-

-