586
EPISTOLA DE S. PABLO A LOS HEBREOS.
constítuitur : ilnde necesse est,
et hunc habere aliquid quod
offerat:
4 Si ergo esset super terram,
nec esset Sacerdos : cum essent
qui offerrent secund um Legem
munera,
5 Qui exempla ri et umbrae
deserviunt Caelestium. Sicut re–
sponsum est Moysi , cum con–
summa ret tabernaculum : Vi–
de , inquit , omnia facito secun–
dum exempla r quod tibi osten–
sum est in monte.
6 Nunc autem melius sorti–
t us est rninis terium , quanto et
melioris testamenti mediator es_,
quod in melioribus refrornissio–
nibus sancitum est.
7
~~m
'_hl
illud prius culpa
vacasseF,'non utique secundi
ló–
(:US
inquireretur.
1
Si todo Pontífice es puesto para o–
frecer a D ios presentes
y
Sacrificios; Je–
su Christo , Pontífice de b Ley nueva,
debe tener
~uc
ofrecer tambien alguna co–
sa proporcion..1da a
la
excelencia fcl Sa–
cerdocio ,
y
esta es la víélima de su pre–
cioso Cuerpo ,
y
el Sacrificio del Airar.
"
Los Escólios Gri,gos explican csr.c
lugar de esta manera : Si Jesu Chrisro vi–
viCse
sobre
la
tierr*-,
y
no hubiese muer–
to ,
ni por consigo
t~ ·~sucitado
ni su–
bido :ti Ciclo
;
no
seri~rdader3mentc
Sacerdote, porque no tendría una víétima
correspondiente que ofrece( a su Padre,
puesto que solo su Cuerpo podia ser la
suficiente par3
e~piar
nuestros pecados;
y
así mwi6 para ofrecerse en víél:ima por
nosotros
¡
y
despucs de su R csurreccion
subi6 al Ciclo , para entrar con su Cuer–
po en el vcrd:tdero Santu:trio ,
e
inter–
ceder
allí
por nosotros como verdadero
Pontífice. Si csruvicsc todavÍ.J. sobre la
tierra no seria Sacerdote
;
pQrque ofre–
ciendo un sacrificio terreno , no seria Sa–
cerdote eterno segun
el
6rdcn de Melqoi-
y sacrificios: po r lo qua! es nece–
sa rio que éste ' tenga tambien al–
go que ofrecer:
4 Pues si él estuviese sobre la
tierra
z ,
ni aun seria Sacerdote;
po rque habría quienes ofreciesen
los dones segun la Ley,
5 Los quales sirven de mode-·
lo ' y sombra de las cosas Celes–
tiales: Como k "fu é respondido a
Moysés,quandoestaba para acabar
el tabernáculo:Mira,dice,que hagas
todas las cosas segun el modelo
que te fu é mostrado en el monte •.
6 Mas ahora él ha alcanzado
tanto mejor ministerio , quanto
es mediador
s
de mejor testamen–
to , el qual está establecido en
mejores promesu .
7 Porque si aquel primero hu–
biera sido sin defeél:o
6
;cierto no se
buscaria lugu pata el segund?.
sedcch ; ni tampoco Sacerdote Levítico,
por quJnto no era de
la
Tribu de Lcví de
la
qu.:tl se tomaban los Sacerdotes.
3
Los
Sacerdotes Leviticos sirven en
el
tabernáculo legal , que es un:t sombra
y
un modelo del verdadero Tabernáculo
del Ciclo.
S.
T n oMAS
Lea.
1.
•
Los D otl:ores
y
Padres Griegos afir–
man , que el Señor no solo mostró a .Moy–
sés l:t figura del Tabernáculo material , si–
no tambicn
~del
Celestial, dcscubriénd
le todos
los
my sterios que figuraba el Ta–
bcrnáculo que le babia mandado fabricar.
s
El
Antiguo Testamento prometía
bienes terrenos o temporales ; mas el Nue–
vo , del
qu;~l
es
~l!
!diad.orJesu Christo,
los promete Ctt:rnos
y
Celestiales.
Y
de
aqm
se
vé
la excelencia
del
Nuevo sobre
el Viejo.
S.
TnoMAS
L~n.
u .
G
Si la promesa o la antigua Alianza
hubiera sido enteramente pcrfC!'ta
y
c¡¡p:~z
de S<lntiñcar , no hubiera sido
neccuria
una nueva o segunda Alianza. S.
AucusT.
de Spirir. et Litrer. Cap. x x. El
T
t:Sta–
mcnro Viejo maadaba y amenazaba
,
ma1