CAPITULO V.
575
passus est obedientiam:
9
Et consummatus , faétus
est omni bus obtemperantibus si–
bi causa salutis aeternac ,
ro
Appellatus a D eo Ponti–
fex iuxta ordinem Melchise–
decb.
1 1
De quo nobis graodis ser–
mo , et ininterpretabilis ad di–
cendum : quoniam imbecilles fa·
éti
estis ad audieodum.
1 2
Etenim curu deberetis ma·
gistri esse propter tempus : rur–
sum indigetis ut vos docearni–
ni quac sint elemcnta exordii
sermonum D ei : et faéti estis
quibus laéte opus sit, non so–
lido cibo.
13
O_mnis ,.enim qui la•étis
est part1ceps , expers est ser–
monis iustitiae : parvulus enim
es
t.
14
Perfeétorum' autem est
solidus cibus ; eorum qui pro
1
Habiendo
consumado
su sacrificio
por la muerre ,
y
entrado por su Re–
surreccion en el colmo de la Gloria.
:a
T. Gr.
-nli.Hc..,.tis ,
consumado
,
sa–
crifira..do. Supr. r r.
10 .
Segun el mismo
Seó.orexclamó en la Cruz :
Conswnma–
tum est.
l
Los que creen en él
y
guardan su
Ley , que es la regla infalible.
4
Destinado
nb
aetern~;
pero llama–
do
y
proclamado , quando concluída la
obra de nuestra redencion penetró
el
Sanruario de los Cielos ,
y
tomó
el
asien–
to a la diestra del Padre.
·
·•
s
MS.
·De la qua/ cosa es a nos
8rnnd palnura , efo1Uia para decir.
6
Teneis duras las orejas ,
y
no os
aplicais a oir con gusto cosas tan eleva–
d.¡s
y
tan superiores a vuestros sentidos.
Vé.ISC
S.
G1mc$NYMO
Epist. ttd Evagr.
7
Los Hebréos fueron los primeros a
quienes
fué
anunciado
~1
Evangelio. Fue–
u
de esto teniw el socorro de ·
Jas
Escri-
cía
por las cosas q,ue padeció ' :
9 Y
consumado • , fu é hecho
autor de salud eterna para todos
Jos que le obedecen ' ,
10
Llamado por Dios Pontí–
fice segun el órden de Melquise–
dech •.
11
Del qua! tenemos muchas
cosas que decir
s ,
y
di fíciles de
declarar: porque sois flacos
pe.raoír
6 •
I 2
Pues debiendo ser ya ma–
estros por el tiempo
~ : a un
teneis
necesidad de que os enseñen quá–
Jes son los eleme ntos del principio
de las palabras de Dios
8 :
y
os ha–
beis vuelto tales que habeis rne–
~ester
lc'lhe,
y
no manjar sólldo
9.
13
Porque qualquiera que
usa de leche, es incapaz de pala–
.t>ra de justicia '
0
:
pofllle es ni–
fio.
14
Mas el manjar sólido es de
los perfeétos " ; de aquellos que
turas :
y
por esta razon habla así de ellos
cl ·Apóstol. S.
THo1.rAS
Lea. r r.
1
T. Gr.
7~1' ~,,.I~v ,
4
los qrtfcu–
los.
9
Repite lo mismo , usando de o'tra
comparacion.
1
r. Corint/1.
I 1
¡ ,
1.
.3·
r.
P~tr .
r.
'l.
Jo De lo que hay mas sublíme en la
doéh ina del EvangeiW.; cuyo fin princi–
pal es conduc.
a la verdadera justicia.
u
Las
ve~ades
profundas
y
sublímes
de la Religion , de las quales va a hablar
en loS Capítulos siguientes. Estas , dice,
son proporcionadas solamente para aque–
llos que saben discernir la buena doéhina
de
la
falsa ,
y
las máximas sólidas de las
que no lo son. No entiende aquí el
Ap6s~
rol , que en la doéhina de la fe se deban
proponer
y
enseñar diferentes \'Crdades a
los pequeños e ignorantes , que a los per–
feétos
y
doétos. Unas mismas verdades
deben proponerse
y
enseñarse a todos;
pero propqrcionándoJas a la eapacidad
y