562
E PISTOLA DE S. PABLO A LOS HEBREOS.
n1us , et omnis praevaricatio et
inobedien tia accepit iustam mer–
cedis retributionem:
3 ¿Quomodo nos effugiemus,
si tanta m neglexerimus salutem?
q uae cum initium accepisset e–
narrari per D om inum , ab eis
qui audierunt, in nos confirma–
ra est,
4 Contestante Deo • signis
et portentis et variis virtuti-
1
bus et Spiritus Sanél:i distri–
butionibus secundum suam vo–
luntatem.
5
Non enim Angelis subie–
cit D eus orbem terrae futurum,
de qua loquimur.
6 Testatus est autem in quo,–
dam loco quis , dicen&:: ¿Quid
est horno quod memor es eius,
aut filius hominis quoniam vi–
sitas
e~?
7 Minuisti . eum paulo mi-
me ' ,
y
toda pr"l!va ricacion
y
desobed iencia recibió la justa pa–
ga que merecia :
3 ¿Cómc;>la evi tarémos noso–
tros, si despreciamos tan grande
salud
2
?
la qua! habiendo comen–
zado a ser anunciada por el Señor,
fué despues confirmada entre no–
sotros ' poraquellosquela oyeron,
4 Confi rmándola
+
al mismo
tiempo Dios con señales
y
con
maravillas
y
con virtudes dive r–
sas
y
con dones del E spíritu San–
to,que repartió segun su volun tad.
5 , Porque nc;> sometió Dios a
los Angeles el mundo venidero s,
del que hablamos.
6 Y uno en cierto luga r dió
tes¡imonio, diciendo
6
',
iQué
co–
sa es el hombre , a ue a!M te acuer–
das de él , o el hijo del hombre,
que así le visitas
7?
7 Tú le ,has hecho
8
un po-
~~
Monte
Sínai
por un
Angel,
que
hablaba
en nombre de Dios.
Aé!.
vz
J .
53·
Ga–
lnt .
11
r.
19.
1
No pudo ser abrogada ántes que se
cumpliese toda , hasra la menor de sus
pan es ;
y
pJr
el
contrario fueron
Cfniga–
dos con el mayor rigor sus transgrdores.
,_
El Evangelio en que se nos pro–
mete un tan grande bien , como es lasa–
lud
y
e'terna bienaventuranza.
l
In
nos
;
y
en Griego
ti~ ~p;~
, que
puede trasladarse
(¡jast~osotros ,
hasta
uuestros tiempos
;
pero
S.
Pablo habla en
su persona de aquellos que vivi;m en
su
tiempo ,
y
que vivirán despuos hasta el
fin del mundo : como quando dice
1.
Thes~
s.z/.
JV.
14.
hablando de Jos que se ha–
Jlar:ln vÍ\'OS, quando venga el Juicio fi–
nal :
N osotros que vivimos
,
y
serémos re–
servad<Js para su
Juirio ....
,.
Autorizando Dios ,
y
confirmando
la verdad de lo que anuncian.
"
l'viarc.
~VI.
20 .
5
Así !Jama a la Iglesia de Jesu Chris–
to; con rclacion
a
la Synagoga , que la
había precedido ,
y
que
Dios
habia ins–
truído
y
gobernado por el ministerio
de
los
Angeles ; pero a la Iglesia la instruye
.
y
la gobierna por su propio Hijo.
6
D AVID
Psa!m.vrri.
5·
hablando
del
Hijo de Dios hecho Honibre.
7
El Propheta admira la bondad de
Dios para con el hombre , con quien qui–
so unirse en la persona del V erbo.
1
T. Gr.
f_e.9!XÚ
7t
,por
un
pocode tiem..
po
:
esto se entiende por razon de la Pa–
sion
y
de la Muerte ; porque los Ange–
les son inmortales
e
impasibles,
y
Jesu
~Christo
era mona!
y
pasible ,
y
de hecho
murió
y
padeci6. Mas no por razon de su
humana naturaleza ; porque los Angeles,
dice S.AGUST.
contraMt1ximiu. L ib. Tn.
1z.
25 .
pueden decirse mayores que el hom..
bre en aquel estado , en que por efeélo
de
la culpa original
se
haUa agoviado de