CAPITULO V.
¡trum Iesum Christum,
10
Qui mortuus est pro no–
bis: ut si ve vigilemus si ve dor–
miamus , simul cum illo vi va-
mus.
11
Propter quod consolami–
ni invicem, et aedificate alter–
utrum, sicut et facitis.
12
Rogamus autem vos, fra–
tres, ut noveritis eos qui la–
borant ínter vos , et praesunt
vobis in Domino , et monent
vos,
13 Ut habeatis illos abun–
dantius in charitate propter opus
illorum : pacem habete cum eis.
14 Rogamus autem vos, fea–
tres , corrípite inquietos, con–
solamini pusilla?.imes,
susci~te infi ernos , panentes estote ad
omnes.
15 Videte • ne ,.guis malum
pro malo alicui rlddat : sed
semper quod bonum est seéta-
..
minj in invicem et in omncs.
16 Semper gaudete.
17 Sine • intermissione orate.
18 In omnibus gratias agi-
te : haec est enim voluntas Dei
Señor
J
es
u
Christo,
10
Que murió por nosotros:
para que o velando o durmien–
do ' , vivamos juntamente con
él.
1
r Por lo qua! consolaos mú–
tuamente, y edificaos unos a o–
tros • , así como lo haceis.
12
Y os rogamos, hermanos,
que seais reconocidos ' a
lo!~,.
que
• trabajan entre vosotros, y que os
gobiernan en el Señor, y os amo–
nestan,
13
Que los mireis con mayor
caridad por la obra que hacen : te–
ned paz con ellos •.
14 Os rogamos tambien, her–
manos,
q~te
corrijais a los inquie–
tos
s,
consoleis a los pusiláni–
mes
6 ,
recibais a los enfermos,
~ais
sufridos con todos..,.
15 Mirad que ninguno vuelva
a otro mal por mal : mas seguid
siempre lo que es bueno entrevo–
sotros y para con todos.
16 Estad siempre gozosos.
17 Orad sin cesar.
18 En todo dad gracias: por–
que e¡ta es l_a
vol~ntad>
de Dios
~,.......___,
a Para que en qualquicr estado que
nos h<tllc , o vivos o muerros , vivamos
en su gracia durante nuestra vida ,
y
en
:m gloria dcspucs de nucsrrl muerrc. Y
así
dormi.mms
se toma por
nutramos.
T nnonORETO le
d:í
o'\ro
sentido.
s Texto Gricgo trs-
TO~ ~~CII
1
uno
n otro:
otros leen tÍs
t.... ,
eu uno.
Qualquíera de
en.1s cx¡ncsiones explican el sentido del
texto.
3
Que os merezcan particular consi–
-dcr.:~cion
, que mireis con la mayor vene–
racion , respeto
y
distincion a los Prela–
dos
y
Ministros de Ja Iglesia ,
:1plid.n-
a
Prov~rb. ~VIT.
13.
tt xz.
12.
~num. xlf.
17.
J,
P etr.
IJJ,
9·
Tom. ll.
doos a servirlos
y
asistidos con la tna.::.
y or caridad
y
liberalidad ; porque esro
es debido
a su
vigilanci;..,
y
á
la f.1riga
y
trabajo que se roj(lan por vosotros.
4
T. Gr.
iv
~«U'Tolr
, cutre vosotros
nzislllos.
s
T.
Gr. Ct.TJ.t?.nr ,
a
los
que lraeJ¡
•
tma'Vid.'l. desordl!nada.
Es
una mcr:íphora
tomada de la milicia ,
y
significa
aqutllo.r
Soldados que nbmzdouau el puesto o la
ji/a
que
In
toca.
Y
comprchende ramo a
Jos sediciosos como a los
ociosos.
THEO–
DORETO.
6
MS.
A
los menudot.
b
E cdes.
I Y IJJ,22.
Ltu', IVIII.
t .
z,
Colon. tv.
~.
Qqq