Table of Contents Table of Contents
Previous Page  502 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 502 / 838 Next Page
Page Background

490 E PIST.I. DE

S:

PABLO A LOS THESALONICENSES.

in Christo.lesu, in omnibus vo–

bis.

19

Spiritum noliteextinguere.

20

Prophetias nolite sperne-

re.

21

Omnia autem probate:

quod bonum est tenete.

22

Ab omni specie mala ab–

stinete vos.

23

l pse autem Deus pacis

sanétificet vos per omnia: ut in-<>

t eger spiritus vester et anima

et corpus sine querela in adven–

tu D omini nostri lesu Christi

servetur.

24

Fidelis • est , qui voca–

vit vos : qui etiam faciet.

25

Fratres , orat(u pro no–

bis.

26

Salutate fratres orones in

oscula¡¡¡¡;anéto.

~

27

Adiuro vos per D omi–

num , ut legatur Epístola haec

omnibus Sanétis fratribus.

28

Gratia Domini nostri

Iesu Christi vobiscurn. A–

m en.

en J esu Christo para con todos

vosotros.

19

Noap.agueis el Espíritu'.

20

No desprecieis las pro–

phecías.

2 1

Examinadlo todo • ;

y

a–

brazad lo que es bueno.

22

Guardaos de toda apa–

riencia de mal •.

23

Y

el mismo Di os de la

paz os santifique en todo : para

que todo vúestro espíri tu

y

el

ánima

y

el cuerpo se conserven

sin reprehension en la venida

de nuestro Seño r Jesu Christo •.

24

Fieles, el que os ha llama–

do; el qua! tambien lo cumplirás.

"'25

Hermanos, orad por no-

sotros.

o

~

·26

Saludad a todos los her–

manos en ósculo santo.

27

Co'túroos por el Señor,

que se lea esta C arta a todos ll..s

Santos hermanos.

28

La gracia de nuestro Se–

ñor J esu Christo sea con voso–

tros. Amen.

~---...J

G

N o apagueis por el pecado

y

negli–

gencia la gracia interior del Espíritu San–

to que hay en vosotros. Véase el

Concil.

Trid . Sess.

vi.

de l ust. Cap. z . Otros,

?lo ap agueis

el li_,píritu ;

esto es,

los

do–

nes

dd

Espíritu

Sant~

o gracias

datis

d atas

que se dan para cdificacion de los

pr6ximos ;

y

estos se pierden por

la

en–

vidia , soberbia o por codici .

Taeo–

PHYLACTO.

,

Exfiminad con atencion todas las

revelaciones de los que se llaman

Prophe–

tas ; mas no

::~.braceis

ni

aprobeis sino

Jas

que segun el juicio de

la

Iglesia sean ver–

daderas. T n

EODOR

ETO.

3

No solo de lo que en realidad lo

es

,

sino cambien de Jo que renga ¡cm-

a r. Corintk. r. 9·

hiante o apariencia de mal. D e este modo

cortaréis todas las ocasiones de escánd:tlo

y

de

murmuracion. S. BASILIO

in.

Pro–

verbior. init.

S.GREGORIONYSBNO entiende aquí

las tres fac!.Mades de la vida : por

el

esp{–

ritu

,

la

racional : por el

alma ,

la sensiti–

va :

y

por

el

cuerp~,

la vegetativa. T

H

EO–

PHYLACTO por

el

E spfrittt

entiende

lz

gracia del Espíriru Santo que se nos

in–

funde en

el

Bauti~mo

:

y

por

el

cuerpo

y

el

alma

todo el hombre.

·

s D eus

,

nisi ipsi illius g ratiae de–

f uerint , .sicut coepit opus bonum, ita per–

ficiet

,

operans ve/le , et prrficere.

Conc.

Tridcnr. Scss. vi. Cap.

Xlll.

Si nosotrc>5

oo f.:altamos

,

Dios coronará su obra.