CAPITULO I.
477
él:i , a Deo eleél:ionem ve–
stram:
5
Quia Evangelium nostrum
non fuit ad vos in sermone ta n–
tum , sed et in virtute et in
Spiritu Sanél:o et in plenitu–
dine multa , sicut scitis qua–
les fuedmus in vobis propter
vos.
6 Et vos imitatores nostri
faél:i estis et D omini, exci-pien–
tes verbum in tribulatione mul–
ta cum gaudio Spiritus San–
él:i:
7
Ita ut faél:i sitis forma om–
nibus credentibus in Macedo–
nia et in -Achaia. _
8 A vobis enim diffamatus
est sermo Domi,¡li·, non
sol~m
in Macedonia et in Achaia;
sed et in omni loco fides ve–
stra , quae est ad :Qeum, pro–
feél:a est , ita ut ti'ln sit nobis
n eccsse quidquam loqui.
9 Ipsi enim de nobis an–
nuntiant qualem introitum ha-
1:
De qué modo Dios por un efeél:o
de su amor
y
misericordia , os ha scpar:t–
do del mundo para traeros a su conoci–
micnro ,
y
a la fe
y
gracia del Evan–
gelio,
~
Sabcis que mi prcdicacion no con-
5istió
solo
en
la
eficácia
de
ffas
palabras;
:sino que
fué
acompañada de obras mila–
grosas ,
y
que se derramaron abundante–
JUCntt.:
sobrl! vosotros los dones del .Espí–
l·itu
S,lnto. El
texto Griego
~
¿,
?r>.~U9o
picr.
'nM.j ,
·C)lle
quiere decir ,
con nbuu–
d.muy
colmado fruto
;
lográndose que
entera
y
cumplidamente túvieseis cono–
cimiento e inteligencia del Evangelio. Y
t:unbien , que
la
virrud de los mi1.1gros
y
de los dones dcl.Espíriru Santo confirma–
sen la verdad de
la
palabra.
3
Con qué de!iinteres
,
con qué zelo,
con
~é
paciencia....
dos hermanos, que vuestra elec-"
cion ' es de Dios:
5
Por quanto nuestro Evan–
gelio no fué a vosotros tan sola–
mente en palabra
2
,
mas tambien
en virtud y en Espíritu Santo y
e_n grande plenitud, como sabeis
quáles fúimo_s entre vosotros por
vosotros
3 •
6 Y vosotros os hicisteis.imi–
t adores nuestros y del Señor, re–
cibiendo la pal,.bra en mucha tri–
bulacion con gozo del Espíritu
Santo
4 :
'
7
De modo que os habeis he–
cho modelo- a todos los que han
creído en Macedonia
y
en Acaya
s.
3
8 Panque por vosotros fu é di-
vulgada
6
la palabra del Señpr, no
solo en la Macedonia y en la Aca- -
:ta; sino que se propagó
610'
to–
das partes la fe que teneis en Dios,
de modo que nosotros no tenemos
necesidad de decir cosa alguna
7_
9 Porque ellos mismos publi–
can de nosotros quál entrada tu-
..
4
~on
aquel gozo , que es un don
peculiar del Espíritu Santo. S.
TnOMAS
L ell. r.
.
s
A la
sazon se
h:lllaba
Pablo en Co–
rintho ,
que era la
Capital
de
1a
Aca-
ya.
•
6
Siendo moJ"señalado vuestro zclo,
l'UCstra
caridad ,
·vuestra
piedad
y
vues–
tra constancia en la fe , se extendió con
grande rapidez por
todas
partes
esta fa-
..
ma :
y
fué esto ocasion para que se pro–
pagase
la
fe ,
y
para que otros muchos si–
guiesen vuestro
exemplo.Lavirtud
y
san–
tidad grande de
los primeros Chrisrianos,
fué uno de los médios que contribuy eron
mas
poderosamente
a
la propagacion del
E vangeJio.
V éase S.
JuAN
Cn RYSÓSTO–
MO.
7
Para
recomendarle
estas
virtudes,
o
para
proponerle vuestro cxcmplo.