462
EPISTOLA DE S. PABLO A LOS 'COLOSENSES.
25 Cuius faétus sum ego
Mi nister , secundum dispensa–
tionem D ei quae data est mi–
- hi in vos, ut impleam verbum
Dei:
26 Mysterium quod abscon–
ditum fuit a saeculis et genera–
tionibus , nunc autem manifesta–
tum est Sanétis eius,
27 Quibus voluit D eus no-
>
t as face re divitias gloriae Sacra–
mentí huius in Gentibus , quod
est Christus in vobis spes glo–
riae,
28 Quem nos annuntiamus,
corripientes omnem hominem,
et docentes omnem hominem in
omni sapientia, ut exhibeamus
omnem hominem perfeétum in
Christo Iesu;
29 In q uo et laboro, certan-,
do seC\h'ldum operationem eius
quam operatur in me in virtute.
ñor , considerados de esta suerte , no es–
tán todavía cumplidos. Porque como sus
miembros no entrarán en la gloria , si-
no por el camino de los trabajos : entre
tanto que J,..ubiere en la tierra miembros
de Jcsu Christo , se dice con verdtd" que
le queda
todavía
alguna cosa qne padecer.
S.
AGUSTI N
in Psalm.
Lxr.
y
S. LEoN
Serm. u/t. de P ns.s.
S. Pablo hace así
mismo
la
aplicacion de esta verdad , como
M iJiisrro del cueryo de Jesu Christo, que
es la Iglesia : porque eh efeélo los traba–
jos que padccia por la Iglesia en el cxcr–
cicio de este ministerio , form,aban una
parte
de
los
de
Jesu Christo ,
y
eran co-
L
md
suplemento suyo;
y
tambien porque
viviendo Jesu Christo en el Apóstol,per–
fcccionaba por su medio
y
ministerio~
Jo que él habia comenzado quando vivia
sobre la
ticrra.Ep/ut.r.I . 23.
EICHRYSÓST.
l
E l Gr J(Sltr.f
T~r
a,I'.OYOp Í:u
J
ugmz la
eco11omfn.
de D ios , o segun la órden de la
dh•ina providencia,
y
conforme a ella los
J\..Unistros de
la
Igles_ia que es casa de
Dio•
25 D e la que he sido yo he–
cho Ministro, segun la di spensa–
cion ' de Dios que me fué dada
para con vosotros , para da r cum–
plimiento a la palabra de Dios :
26 El mysterio que ba estado
escondido en los siglos y genera–
ciones , mas ahora ha sido mani–
festado a sus Santos,
27 A los q uales ha querido
D ios hacer conocer las r iquezas
de la gloria de. este mysterio entre
los Gentiles, que Christo es en vo–
sotros la esperanza de la gloria •,
28 A quien nosotros anuncia–
mos , amonestando a todo hom–
bre
3 ,
y enseñando a todo hom–
bre en toda sabiduría • , para que
pre.sentemos a todo hombre per–
feéto en
J
esu C >.risto;
~
29 En lo que tambien traba–
jo, combatiendo
s
segun la eficá–
cia que
obra~n
mí
por su poder.
son sus Ecónomos. Aquella palabra aun–
que no se hall.t en este sentido en nuestro!
D iccionarios , la usamos con autorid,1d
de
muchos Autores Castellanos del siglo
x vr.
y
mas no pudiendo suplirse por otra quo
valga tanto:
2
Este es el 6rden que tiene en
d
Griego. Que es
Ja
causa meritoria ,
y
la
prenda de
la
gloria eterna que esperais.
Y
todo
el
mysterio consiste en creer ea
Christo
y
P%1er
en
él
toda la csper:toz:J..
'
P:tra que salgan de
la
ignorancia
en
que viven
,
y
de
las
tinieblas del pecado
que los ciegan. Véase a S.
THOMAS.
4
Del Cielo , declarándoles todos Jos
mysterios de
la
Religion Chrisriana , que
hasta ahou habian estado ocultos.
s
Confiado no en mis propias fucfzas,
sino en la eñcácia
de
la virtud
y
poder
del Señor
,
que me hace resistir
y
ven–
cer valerosamente en todas las tentacio–
nes
y
bat:tllas que se me presentan. Esta
doél:rina recomienda la virtud
poderos:~
de
12 gracia segun los Padres
y
Tbcólogos.