Table of Contents Table of Contents
Previous Page  427 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 427 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO

l.

~cq.u1sitionis,

in laudem gloriae

~Pueblo

adquirido, para loor de

1pstus.

la gloria de él mismo.

r 5 Propterea et ego audiens

15 Por esto yo cambien ha-

fid em vestram quae ese in Do- hiendo oído la fe que teneis vaso-

mino lesu , et dileél:ionem in

eros en el Señor Jesus ,

y

el amor

omnes Sanél:os;

para con todos Jos Samos;

16 Non cesso gracias agens

16 Noccsode dar graciaspor

pro vobis, memoriam vestri

fa~

vosotros, haciendo memoria de

ciens in orationlbus meís:

..

vosotros en mis oraciones:

17 Ut Deus Domini no-

{

17 Para que el Dios de nues-

stri lesu Christi, P acer gloriae,( tro Señor Jesu Chrisro ', ei·Pa-

det vobis spirirum

sa pienti~

drc de la gloria, os dé a vosotros

et revelationis in agnitic e

espíritu de sabiduría

y

de reve-

eius;

"

lacion para conocerle;

18 Illuminatos oculos

:'

or-

18 lluminados los ojos de

dis vestri , ut sciatis qy.' sir

vuestro corazo n, para que sepais,

spes vocationis eius ,

e~

quae

quál es la esperanza de su voca-

divitiae gloriae hereditatis eius

ci't>n

2

,

y ¡:¡.uáles las riquezas de la

jo

Sanél:is,

gloriades~e renciaen

los Santos,

19 Et quae

sit

su~e,

eminens

19

Y quál es aquella soberana

ma gnitudo virtutis ei/ in nos,

t;randeza del poder que obra en

qui credimus secu9>· m opera- nosotros, que creemos

s~gun

la

tionem potentiac

vil

tis eius ,

eficácia de su poderosa vi rtud,

20

Quam operatus est in

~o

L a

qua! efeél:uó en Chris-

• Christo, suscitans illum a mor-

to, resucitándolo de los muertos,

tuis , et constituens ad dexte-

y

poniéndolo a su derecha en los

ram

suam in Caelestibus,

Cielos ' ,

'

El Dios de Chrisro en quanro Hom..

brc. Otros leen en este sentido : el

Dios

df lagloria,

que es el Padre de nuestro

Señor Jesu Christo. O el

Dios

que es

Pa–

dre'g!oricsfJ.

Son todas explicaciones del

Hebraísmo que

us~

el

Apóstd.

,.

Que os comunique

el

don de sabi–

duría

y

luz espirituaf para que le conoz–

c,,is

por sus efctl:os ; estos son la gloria

..

que nos tiene

prep:tr.tda

,

y

los medios

admirables de que

se

vale

para

conducir–

nos a ella ; que ilumine los ojos de vues–

tro

cornon

p.wa

que emcnd.1is qué es lo

que

deb(!n esperar los que h.m sido llama–

dos por

él ;

quin

ric:t

y

abundante ba de

ser IJ gloria de aquell:t herencia que ha

de dar a sus S.mros ;

y

qu:ín grande el po–

der

y

,·irrud que

lu

manifestado en noso–

tros obr.tndo el inef.tble prQdigio de nues-

tr:t

conver

1on

a

1a

fe , no

inferior

a la

que

mostr6

quando

resucit6

a Jesu

Chris–

to

de entre

los

muertos. S.

TnoMAS.

3

Quiere decir , en igual gloria

con él,

y

superior a todas las Gcrarquías de An–

geles.

Lo que

sc~ntien~e

de

Christo

en

<]llanto hombre , pues en quanto D ios es

ono

con

el

Padre. Y por quanto

nadie co–

noce ,

ni

puede scñal.:tr

Jos

o.ficios

de

ro-

os

los Angeles'; por eso aflade,

y

sobre

todo lo que

St!

puede uombrar....

Esto

es,

)~

si hay algun otro nombre u

oficio

en

el

Cielo

o en

la rierra

de

aqueJ!os espí–

ritus

celestbles

que ahora no

conocemos.

E tonme mmzm

se

puede

interpret:u,toda

diguid.ul

o excelencia

:

así

como

los

Lati•

nos dicen

m.-rg,ni

uominis homhzem ,

aquien

tam.bicn los Griegos llaman

¡,,J.C4T~v

a un

hombre muy conocido,

d.'iT~

7i

C

17J¡.Mtnr•.