C A PITULO
J.
ti in conspeél:u eius in chari–
tate.
5
Qui praedestinavit nos in
adoptionem fil iorum per Iesum
Christum in ipsum , secundum
propositum voluntatis suae ,
6 In laudem gloríae gratiae
suae , in qua gratíficavit nos in
dileél:o Filio suo. .
7 In quo habemus redem-
{
ptionem per sanguinem eius , re•
m issionem peccatorum , secuJY;
d um divitias gratiae eius ,
·
8 Quae superabundavit, in
nobis in omni sapiencia et ; ru-
dentia:
1
9 Ut notum faceret nobis
sacramentum voluntatis suae , se–
cundum beneplacitum eius , qudd
proposuit in eo, •
~
J O
In dispensation;' plenitu–
dinis temporum ins · rare om–
nia in Christo , qJ:e in Cae-
cion ,
es el efeél:o de la misma caridad do
D ios. S. Auc us·r.
L ib. de Praedr:st. Ss.
Cap.
.XVIlf.
Los Padres Griegos
y
aun
S.
GnaÓNYMO juntan
la pabQra
en cari–
d.,d
con la siguic::mc
1lOS
p redestinó.
'
D e suerte que gozamos de este pri–
vilegio de hijos adoptivos de Dios por los
méritos de Jcsu Christo ,
y
por la unían
que tenemos con
él ,
como la que tienen
los rñicmbros con
b.
cabeza.
:a
Sin que se pueda dar r)zon de este
dt:crcto , sino que este ha sido el
beneplá~
cito de Dios. D e
est:~.s
palabras se infiere,
como observa S.
THoMAS ,
gue la causa
eficiente de la predestinacion es solamen–
te
la
buena voluntad de Dios h:icia los
hombres.
El Gr.
it..l'tx.i..
significa
un qzurer
1l•U
ido
purnmenu
de buena voluntad.
'
~sta
es
la
causa final de
la
predesti–
nacion : para que todos alabemos a D ios
eternamente por habernos predestinado;
para que seamos sus hijos adoptivos :
y
porque mediante 'su gracia ,
y
sin que prc..
cediese ningun
mérito
de
nuestra.
parre,án-
\
sa ntos
y
sin mancilla delante de
él en caridad.
5
E l que nos predestinó pa–
ra adoptarnos en hijos por J esu
Christo en sí mismo ' , segun
el
propósito de su voluntad • ,
6 Para loor de gloria de su
g rac ia , por la qual nos ha hecho
agradables eñ su ama,do Hijo ' ·
7 E n el que tenemos la re–
dencion por su sangre , la rémi–
sion de los pecados , segun las ri–
quezas de su gracia ,
8 L a qual ha abundado en no–
sotros copiosamente en toda sabi–
duría e inteligencia:
9 Para hacernos conocer el
sat'rament¡j~de
su voluntad •, se–
gun su be'lreplácito
s
,
que había
p ropuesto en sí mismo,
)
J O
Para restaurar en Christo
t odas las cosas en·la dispeJsacion
del cumplimiento de los tiempos•;
tes por el contrario siendo indignos de
m~
recerla , nos
hizo
dignos de
la
gloria en a–
tcncion
:t
los méritos de Jesu Chrisw ,
que
nos redimió con su Sangre ; nos libró
del
pecad
1
imperio del demonio
y
de
la muerte : derramó sobre nosotros las ri–
quezas de sus gracias , llenindonos de in·
teligencia para
que
conociésemos las sen–
das de
la
justicia,
y
acertásemos a cami–
nar por ellas. S.
TnoMA~LeO.
r.
4
La
libertad ffatuit:t de su eterno
de–
creto , por lo que mira
a
sus escogidos
y
redes[inados , que babia tenido ocuho
asta entónces.
s Quiere decir, sin algun mérito de
uestra parte ,
y
sin que nosotros hubié–
semos contribuído
en
modo alguno
a que
forma~e
este designio de la obra de nues–
tra rcdencion , por
la qua!
habia reruelto
en sí mismo salvarnos. El
A
p6srol explica
en qué consis[e
el
mysterio de
la
volun–
tad de Dios.
6
El T .Gr.lee
cÍ.;oaxt"?«hc:u~a-«~-3-«•,que
a:ignifica
r~utp~tuf.,r, r~un;r ,
snmar.
Jesu