Table of Contents Table of Contents
Previous Page  421 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 421 / 838 Next Page
Page Background

CAP' ITULO VI.

qui seminat in carne sua , de

carne et metet corruptionem:

q~i

autem seminat in Spiritu de Spi–

rltu metet vitanl

aetern~

.•

9

Bonum • a utem' facien–

tes, non deficiamus : tempore

enim suo metemus non deficien–

tes.

Y así el que siembra en su carne,

de la carne cogerá corrupcion ':

mas el que siembra en el Espíritu,

del Espíritu cogerá vida eterna •.

9

N o nos cansemos pues de

acer bien : porque a su tiern–

o

3

cogeremos, si no desfallece–

; mos.

10

Ergo dum tempus habe–

mus,

operemur

bonum ad o

m- .{

nes , maxime autem ad dome-.

IO

Y así· rniéntras tenemos

tiempo , hagamos bien a todos •,

y

mayormente a los domésticos

deJa fes.

sticos fidei. .

I I

Videte qualibus litte' s

scripsi vobis mea manu. .

12

Quicumque enim v• unt

placere in carne , hi coguf¡

vos

circumcidi , tantum ut rucis

Christi persecutionem non pa-

t ianrur.

~

13 Neque eflim;!u{

1

cir-

cumcid untur , Leg\Y,j

custo-

diunt, sed vol

un~

· chcum-

cidi , ut in carne est

glo-

rientur.

1

• La muerte. El que se abandona a

]os deseos de la concupiscencia

,

no co–

gerá otro fruto de esta vida carnal , sino

una miseria ,

y

un.t muerte eterna. Véase

a

THHODORETO.

'l

E l

que sigue

los movimientos del

:Espíritu de Dios empleándose en buenas

cbr.ts

1

cogerá

b

vida eterna por fruto de

~us

bucn.ts

obras.

' A

l:t

hor:l de la

muer~

cogeremos

el fruto , que será la '•ida eterna , si per–

severamos en las buenas obras ;

y

sin fa–

t{g":r rd.gmut

J

infiere el Cna

YS6STOMO

de

h

pabbra

"o"

dcifidmtt•s.

.. Miéntras vivimos.

·

s

Qlie

por

la fe

pertenecen

a una mis·

ma

f.1milia • como hijos de

un mismo Pa–

dre celestial,

y

a

una misma casa que es

Ja Igh:si:t de Jcsu Christo.

0

El Santo Apóstol por sus muchas

ocupaciones

y

cuidados solia diélar a

otroi

r1

1.

ThnStJI.

J

r r.

u.

Tom.II

.

1

r Mirad qué carta os he es–

crito

de

mi

mano

6 . ,

I 2

Porque todos los que quie·

ren agradar en la carne, estos 7os

apremian a que os circuncideis,

sollo por

'MI

padecer ellos la per–

secucion l:ll la Cruz de Christo •.

13 Porque ni aun los que se

a ircuncidan guardan la L ey ; sino

que quieren que

V·osotross~ais

cir·

cuncidados , para gloriarse en

vuestra carne

9.

sus Cartas 'que firmaba, añadiendo alguna

cosa de su puño. Mas esta Carta

pareGo

que fué escrita roda de su tnado , oomo

para

dat._a

los Gálatas tina prueba

aurhén–

tica

d~mor

que les tenia ,

y

de

1a

pena que le causaban sus divisiones.

Otros:

M irnd qué Carta tan larga

os he

cscrim. Véase lo que dice S.

GERÓNY M

o.

7

T odas los

que

os

quieren

lisongear

l1:1cicndo que os circunc:tlcis.

8

Porque

~icnt\o

circuncidados,

y

ob–

servando las ceremonias de la Ley, eran

confundidos con los Judíos, cuya Reli–

ion

se

toleraba en

el

Imperio Romano,

, así nadie los pcrseguia. Véase a S.

qs–

R6NYMO.

9

Con

el

fin

de grangearsc

la

volun–

tad de los Judíos; porque os hacen llevar

sobre vuestra carne

el

distinti\•o del Ju–

daysmo,

y

como la insignia de su pre–

tendida autoridad.

Flf