Table of Contents Table of Contents
Previous Page  347 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 347 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO

t.

337

sioncs D ei sunt , in illo Est:

jdeo et per ipsum Amen D eo

ad gloriam nostram.

2t

Qui au tem confirmat nos

vobiscum in Chrlsto, et qui un–

xit nos D eus:

22

Qui et signav it nos , et

dcdit pignus Spiritus in cordi–

bus nostris.

23 Ego autem testem Deum

invoco in animam m'cam, quod

parcens vobis , non veni ult ra

Corintbum : non quía domina–

mur fidei vestrae, sed adiutorcs

sumus gaudii vestri : nam fide

$tatis.

1

Sf

y

Amen

qulerc decir

,

son '1i.r–

mes , inmut.tbles , inf..liblcs : todas se

cumplirán p.tra honra de Dios ,

y

pMa

glori.t del Apostolado que nos ha confia–

do. Quiere con esto dar

JI.

entender que

seria. uua cosa extraña que Dios quisiC'ta

scr\'irsc de los Apóstoles para uo minis–

terio de esta narur::tleza , si ellos mis–

mos no fuesen constantes

y

firmes en la

vcrd.1d,

y

muy distantes de toda ficclon

y

ligereza. E.l texto Griego Jec :

~

«ti–

.,.¡¡

Ti

~.,j

J

~

C.

a.ci'

t~

T.

G!,U.I'

Tf¡

-3-t~ ?rp~S:

t 'Ecu

r;

;p.~,.

esto es ,

y

en él son

y

A mt"ll

para gloria de Dios por nuestro mi–

nisterio. El sentido que damos al texto de

h

Vulgata es el siguiente:

Y

ns{

tambi~"

por él dt"cimos Amt'u :z Dios para mll'sJr:t

glori.1:

esto

es ,

decirnos a Dios

As( es,

confesando su verdad

y

bond~

en el

cum.–

plimimto

de las mim1as pron\csas por

Jc–

$U

hristo , en el qu.1l cumplimiento con–

!!iiste l.t glori,t de nuestro ministerio por la

(;Onn:rsion de Jos Gentiles. La

Ig~esia

ter–

minJ

JSI

sus oraciones:

Por J .-su

Chris–

to

llucsrrO Snior

,

y

el Pueblo responde

At~~.t'l:,

quiere decir

A.J{

sea

;

con lo que

d.t

J

entender , que así como Dios nos

J1ace sus promesas por

J

esu Christo , así

t:unbicn por Jcsu Chrisro se cumplen

y

yerilic.m en nosotros.

~

El Apóstol mira el E spíritu Sanro

d.u.Jo

.1

los ridcs como una uncion por la

quJl son consagrados a D ios , como un

s~

Toru. II.

de Dios , son por el Si ; : y as.(

tambien son por él mismo Amen

a Dios pa ra nuestra gloria.

2

t

Y el que nos confirma éón

vosotros • en Christo , y el que

nos ungió ' es Dios :

,

22

E l qua! tambien nos se–

lló , y dió en nuestros corazo–

nes la prenda del Espíritu •.

23 Mas yo lla mo a Dio& por

testi go sobre mi ánimas, de que

por perdonaros

6

,

no he pasado

mas a Corintho : no porque ten–

gamos señorio sobre vuestra fe

r,

mas somos ayudadores de vuestro

gozo : pues por la fe estais en pie.

Jlo con que los ha distlnguldo ,

y

corrto

un arra o prenda de los bienes eternos que

les ha prometido.

1

.A1S.

Nos olió.

11

4

MS.

E d!ópemzos dt'! Sn11to Espfri–

to.

En el Sacramento de la Confirmacioñ

somos sellados , ungidos

y

confirmados

en el E spirito Samo.

s Para conservar el Santo Apóstol en

el

ánimo de los de orintho

la

cstimlt·

macion

y

la

autoridad que necesitaba ert

czl excrcicio de su ministerio, dcbia no pa–

sar por un hombre inconstante

y

ligero.

l>or

erlo

se justifica de esta acusacion , po–

niendo a D ios por testigo de esta verdad

que les dcGia. .El CJtf\YSÓ!tT.

H omil.

IV.

6

MS.

Parciwdo

a

uos.

E sto es , por

daroS:riempo a que

~s

corrijais de vucs..

tros desórdenes ,

y

CXClJ.Sarme.así que yo

emplee con vosor.tos un ¡uSto ngor quan–

do pase a visitar vuestra I glesia.

7

N o porque pretenda usurpar un im–

perio tyránico sobre vosotros por haberos

¡frcdicado ; sino para dar lugar a que

''o–

sarros mismos os corrlj.1ls

y

enmcndcis:

y

así quando pase a veros podais experi–

menrar la dulzura de mi ministerio; puc,_

ro que aunque haya algunos desórdeucs

entre ''OSotros , entiendo que pcrrnaneceis

firmes,

y

comtanres en la fe; lo que me

hace esperar que oircis con sumision las

advcncnéiasyavisos qucosdicrc. S.]UAK

CHRYSÓSTOMO

y

THSODORBTO.

\ ry