Table of Contents Table of Contents
Previous Page  266 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 266 / 838 Next Page
Page Background

256

E P ISTOLA l . DE S.PABLO•A LOS CORINTHIOS.

schismata :

sitis

autem perfeéti

i n eodem sensu et in eadem

scntentia.

1

r Significatum est enirn rni–

hi de vobis , fratres mei, ab

iis

qui sunt Chloes , q uía conten–

tiones sunt ínter vos.

1 2

Hoc autern dico ; quod

unusquisque vescrum dicit: E go

quidem sum P auli : ego autem •

A pollo : ego vero Cephae: ego

autern Christi.

.

r 3

i

Divisus est Christus?

¿Numq uid P aulus crucifixus est

pro vobis ? ¿ a ut in nomine P auli

baptizati est\s?

14 G tatias ago D eo quod

ncminem vestrum ba ptizavi

b~ü­

si

Cr ispum et C aium:

r 5 N e quis dicat , quod in

nomine meo baptizati estis.

lazo de caridad , como deben estar los

miembros de un mismo cuerpo animados

de un mismo espíritu. S.

T RoM AS. •

'

1

E sta era una Matrona de gran vir–

t ud

y

piedad. Algunos creen que habia

y a muerto quando el Apóstol escribia es–

ta Carta ,

y

que fueron sus hijos o ¿iomés–

ticos los que le dieron el aviso.

2

T odos estos diferentes partidos tur–

baban

y

confundian la I glesia de Corin–

tho , enseñando dogmas diferentes ,

y

a–

tribuyéndolos cada uno a aquel de quien

se gloriaba ser r-cípulo.

l

Esto es , Oc Pedrt.: estos eran unos

falsos D oétores que pretendían cst.ablecer

en

la

Iglesia de Corimho las .ccr "'Jlias

legales , fundados en que S. Pedro

pe~i­

tia su uso

~n

las l glesias de J udéa. Y !

CnR v s6sT OMO ,

S.

A MBROSIO,

S.

H ILA-

1uo

y

otros sienten que el Apóstol baxo

del nombre de Pablo , Apolo,

y

Cephas,

q uiso ocultar los que eran las

c~bezas

de

Jos partidos de Corintho ,

y

excusarles de

este modo la vergiienza

y

confusion de..

~~-

AE/or.

X V II

f ,

24.

siones entre vosotros : ántes sed

perfeétos en un mismo ánimo

y

en una misma sentencia.

11

P o rque de vosotros , her–

m anos

mios ,

se me ha significado ·

p or los que son d e Chloe ', que

hay contiendas entre vosotros.

12

Y dig o esto, porque cada

uno d e vosotros d ice : Yo en ver- ·

dad soy de P a blo

2

,

y y o de A po–

lo: pues yo de Cephas

3 ,

y yo de

Christo.

13 tEs"tá divid ido Christo • ?

¿Por ventura P ablo fué c rucifica–

do por vosotros ?

i

o habeis sido

bautizadosenelnombre de P ablo•?

14 Gracias a D ios po rque no

he bautizado a ni-ng uno d e voso–

t~s

6

,

sino a Crispo

y

a C ayo :

I

5 P a ra e ue ninguno diga,

que en m i nombre habeis

sido

bau–

tizados

7 •

verse públicamente reprehendidos , lo qua1

parece conforme a lo que se lee en el Cap.

I V .

6.

4

¿J csn Christo se ha dividido en mu–

chos C hristos , de manera que uno sea

el

Christo de Pablo , otro el de C ephas?

¿Nq

es J esu C hristo la única cabeza , el úni–

co Maestro ,

y

la única esperanza de Jos

Christianos?

s ¿Ha sido Pablo , Apolo , o Ccphas

el

<JUe muri6 por rescatarnos dd poder del

demonio? ¿o habeis sido bautizados por su

virtud o

au~ridad

, o invocado sobre vo–

sotros su nombre?

¿o sois Paulistns , Apo–

lonistas, G'jJhist.u; o sois Christinuos?

6

Por mis propias manos. Juntamente

con Crispo

y

Cayo se convirtió un gran

número de Corínthios ,

Allor.

X V I II :

8.

y

es creíble que para bamizar a Jos otros

se sirviese del ministerio de Silas

y

de Ti–

mothéo que estaban cntónces en su com–

pañía.

Allor.

~vI

I I .

5.

1

T . G r.

f'Tt

•Ís

T;

t,u~r

Ovo-""

ij3«?t11~mt

que Pnutid en mi

uombr~.

b Af/or.

~VI

.(I.

8. ·