Table of Contents Table of Contents
Previous Page  262 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 262 / 838 Next Page
Page Background

··2sz

EPISTOLA.DE

S. PABLO A LOS ROMANOS.

·meus et univhsa

Eccles.ia.

Salu–

•tat vos Erastus, arcarius Civita–

'tis , et Quarcus fratcr.

24 Gratia Domini nostri le–

su Christi cum omnibus vobis.

;Amen.

25

Ei autem qui potens est

-vos confirmare iuxta Evange–

,)ium meum et praedicationem

Iesu Christi, secundum revelatio–

nem mysterii temporibus aeter–

nis taciti,

26

Quod nunc patefaél:um est

per Scripturas Prophetarum se–

cundum praeceptum aeterni D ei,

ad obeditionem fidei , in cunél:is

Gentibus cogniti,

27

Solí sapienti D eo , <per

;Jesum Christum , cui honor et

gloria in saecula saeculorum.

Amen.

de quien se habla

r. Corinth. r.

14.

que

'.fu6 bautizado por S. Pablo ,

y

que

ÜRI–

·15E.NES

dice -haie sido Obispo de

Thcsa–

l ónica.

El

Griego

le

ncf'mbra Gayo.

JI.

En cuya casa estoy hosped.1do.

~

Y todos los fieles que se 'congregan

en ella para sus excrcicios ....

3

MS.A rquero.T.Gr.ó

oix.or

&p.r;r,Pro–

~urndor

o

E cónomo.

En la creencia del Evangelio

y

de

'la

doé'trina de Jcsu Christo que os he en–

·15eñado en la serie de esta Carta.

5

D e la vocacion de los Gentiles,

y

de

la

rcdencion de todos los hom–

bres.

'

Al comun de h.1s h.ombres , no ba-

ped ' y toda la Iglesia· •. Saló–

daos Erasto , Thesorero

3

de la

Ciudad , y Quarto hermano.

24 La gracia de nuestro Señor

Jes·u Chrisco sea con todos voso–

tros. Amen.

25

Y

al que es poderoso para

confirmaros segun mi Evangelio4

y la predicacion de J esu Christo,

segun la maní festacion del mys–

lterio

s

escondido desde tiempos

eternos

6

26

El que ahora se ha descu–

bierto ' por E scrituras de Pro–

phetas

8 ,

segun mandamiento del

eterno Dios

9 ,

declarado a todas

las Gentes para ob...,decer a la fe,

27

A Dios q)le es solo sabio '

0

,

a ~lla

honra y la gloria por Jesu

Christo en lofsiglos de los siglos.

Amen.

biendo sido revelado claramente en toda

esta larga serie de años sino a los Prophe–

tas, que lofJanundaron con alguna suerte

·de obscuridad.

7

Por una gracia particular ha sido

fdescubierto enteramente en este tiempo

en que vivimos. El Gr.

Y

por

Escrituras.

8

Por

la

admirable correspondencia

·de todas las partes de este mysterio con

los

oráculos de los Prophetas.

9

En el tiempo en que Dios tenia or–

denado que se declarase a todas las N a–

ciones , para que se convirtiesen,

y

abra–

zasen la

fe de

Jesu Christo.

10

Pues es la misma .Sabiduría ,

y

Ja

fuente de toda sabiduría.