Table of Contents Table of Contents
Previous Page  264 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 264 / 838 Next Page
Page Background

DE

[ 254]

EPÍSTOLA PRIMERA

SAN

·PABLO

A LOS CORiNTJfiOS.

CAPITULO

J.

Pablo dá gracias a Dios por los dones

JI

beneficios que había hecho a

los de Corintho. Reprehende sus divisiones. Dios escogió gente sen–

cilla para confundir la soberbia de los fuertes

JI

poderosos. Predi–

ca la Cruz de Christ o

,

la qua! para el mundo es una locura

,

mas

para los fieles verdaderos es vi1·tud

JI

sabiduría. Concluye diciendo

,

que

t~uestra

gloria ha de ser en .,fjem Christo.

-

r

P

aulus vocatus Aposto- '

lus les Christi per voluntatem

Dei , et Sosthenes frater,

2

Ecclesiae D ei , quae est

Corinthi , sanél:ificatis in Ch ri–

sto Iesu , vocatis sanél:is , cum •

omnibus qui . invocant nomen

Domini nostri Iesu Christi , in

omni loco

ipsor.um

, et no-

etro:

3 Gratia vobis et pax a D eo

Patre nostro et Domino lesu

Cbristo.

4

Gratias ago Deo meo sem-

I!;

1

Pablo ;lamadoAp6stol de

J esu Christo por voluntad de

Dios

,

y

Sostl\enes hermano',

2

A la Iglesia de Dios, que es–

tá enCorintho •,a Jos santificados

en Jesu Christo , llamados San–

tos

3 ,

con todos los que en qual–

quier luga r invocan el nombre de

nuestro Señor J esu Christo , de .

ellos ,

y

nuestro • :

3 Gracia a vosotros ,

y

paz

de Dios nuestro Padre

y

del Se–

ñor J esu Christo.

4

Gra~as

doy incesantemen-

~

Es probable -qne este

fué

'et

misn¡g

6c

quien se

h~bla

en los

H echos zvr

I

1?

17. que ántes de su convcrsion era Prín–

cipe de una de las Synagogas de los

J

u–

días de Corintho. El

T.Gr.

d hermano,

o

qur: es ha m:mo

y

compañero de S. Pablo.

s

A los Christianos

que componen la

Iglesia de Corintho ,

y

de su comarca o

territorio ; a los que han sido santificados

por la fe , por la Pasion

y

por el Sacra-

mento de Jesu Christo, esto

es ,

por el

Bautismo.

3

V

éa.se

lo que dexamos dicho a:rriba

R ouum. r.

8.

4

Y a todos los Christianos en qual–

~uier

lugar que habiten , los quales

to~os

tienen un mismo Señor,

y

viven unidos

en su fe

y

caridad como nosotros. Así lo

explica el texto Griego. Y se entiende re–

petida

b

pal~bra

D omini..CAutsT.