Table of Contents Table of Contents
Previous Page  257 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 257 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO XV.

terlens videam vos, et a vobis

os veré, y que me acompañareis

deducar illuc, si vobis primum

hasta allá , despues de haber goza-

ex parte fruitus fuero.

do algun tanto ' de vosotros.

25 Nunc igitur proficiscar

25 Mas ahora me parro a Je-

in Ierusalem ministrare san- rusalem en servicio de los San-

él:is.

tos •.

26 Probaverunt enim Ma-

26 Porque Ja Macedonia y

cedonia et Achaia · collatio- Ja Acaya tu vieron por bien hacer

nem aliquam facere in pau-

una coleél:a ' para los pobres de

peres sanél:orum , qui sunt in

entre los Santos, que están en

Jerusalem.

Jerusalem.

27 Placuit enim eis, et de-

27 Por.que así

Jo

tuvieron por

bicores sunt eorum •. N am si

bien

4,

y cambien les sondeudores:

spiritualium eorum participes

porque si los Gentiles han sido he-

faél:i sunt Gentiles ; debent

chos participan.tes

~ de

sus bieoes

et ir> carnalibus ministrare

il-

espirituales ; deben cambien ellos

Íis.

asistirles en los temporales

6 •

28 Hoc igi tur cum consum.

. 28 Pues quando haya cumpli-

m avero, et assi!ínavero eis·'fru-

do esto, y les haya entregado este

él:um hunc : per, vos proficiscar

fruto

7 ,

iré a E spaña pasando por

in H ispaniam.

vosotros.

29 Scio auteq;¡ quoniam ve-

29 Sé en verdad ,

<file

quando

niens ad

vos ,

in abundancia be- venga a vosotros , vendré en

nediétionis Evangelii Christi ve-

abundancia de bendicion del

niam.

Evangelio de Christo

8 •

30 Obsecro ergo vos , fra-

»

30 Pues ruégoos , herma-

tres , per Dominum nostrum le- nos , por nuestro Señor Jesu

sum Christum , et per charita- Christo , y por el amor del Es-

~

mento para probar que S. Pablo vino a

EspJña a predicar la fe de

Jcsu

Chrisro;

y

lo afirma así un gran número de Padres.

MAM.Ant.

Chr. Tom.

!f.

Lib. rr.pag.

287.

1

T. Gr.

«~d

,uip11'

i,u:!l''l•c&rJ',

en par–

te

m~ hubier~

saciado.

Despues de habcr–

nle saciado de vuestra presencia , no co–

mo yo quisiera , sino como me lo permi–

t:c la obligacion de mi empleo

y

vocacion.

N o podia el Apóstol explicar con ma–

yor encarecimiento

la

estimacion que ha–

cia

_di! los Romanos ,

y

el amor que les

tCOicl:.

'i

De los Judíos fieles que se habian

empobrecido '\'oluntariamente, vendiendo

,sus

haciendas , como queda referido

en

los

a

;r.

Coriuth. rz.

u .

1-Iec/¡o.r de los Apóstoles Cap. rr.

y

Iv.

3

MS.

D e faur

cog~clin.

Contribu–

yendo con limosnas para su :llimento.

Es–

ra

es una tácita exhortacion

a

los Roma–

nos para que imiten ·, caridad

de

los

de

Macedonia

y

li\;:a

ya.

4

Una

cosa muy justa

y

muy debida

el socorrer con bienes temporales a aque-

.{~1sri~t~:uiencs

han recibido la fe deJesu

s

MS.

Aparceros.

6

En lo necesario para poder vivir.

7

Esta limosna.

8

Mi ida os será

útil ,

porque llevaré

conmigo la bendicion de Jesu

Chrino ,

y

la

plenitud de sus d.oncs.

.