Table of Contents Table of Contents
Previous Page  256 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 256 / 838 Next Page
Page Background

246

EPISTOLA DE S. PABLO A LOS ROMANOS.

18

Non enim audeo ali-

1)3

Porquenooso'hablarcosa

guid loqui eorum , guae per alguna de aquellas que no hace

me non efficit Christus in Christo por

para traer a la obe-

obedientiam Gentium verbo et

diencia a las gentes por palabra

·faétis:

y por hechos :

' 19 In virtute signorum et

19 Por la eficacia de señales

prodigiorum , in vireute Spiri- y de prodigios, en virtud del Es-

tus Sanéti : ita ut ab lerusalem

píritu Santo; de manera que des_de .

per

circuitum usgue ad Illyri- Jerusalern, y países comarcanos

curn repleverimEvangelium Chri- hasta

el

llyrico

2

,

lo he llenadQ.

sti.

todo del Evangelio de Christo.

20

Sic autern praedicavi E-

20

Y

así

he anunciado ' este

vangelium hoc , non ubi no- Evangelio, no en donde se había

minatus est Christus , ne S\lper

hecho ya mencion de Christo 4,

alienum fundamentum aedifica- por no edificar sobre cimiento de

rem: sed sicut scriptum est:

otros: mas como está escrito:

21

Quibus • non est annun-

21

Aquellos a quienes no fué·

tiatum de eo , videbunt : et

~i

predicado de él , verán

6

;

y los

non audierunt , intelligent.

gw no oyeron; entenderán.

22

Propter quod et impe-

22 Por le1'qual muchas veces

diebar plurimum venire ad vos,' no he podido ir a veros, y he sido

et prohi.bJtus sum usque adhuc.

impedido hasta aquí'·

· 23 Nunc vero ulterius locum

23 Mas

~hora

no teniet·do

non habens in his regionibus,

ya motivo para detenerme mas

cupid itatem autem habens ve- en estas tierras

8

,

y deseando

niendi ad vos ex multis iam prae-4!' muchos años ha pasar a ve-

cedcntibus annis:

ros:

24 Cum in Hispaniam pro-

24 Quando me cncamináre

ficisci coepero, spero quod prae- para España

9,

espero que al paso·

"

~

.

r

T.

Gr.

'TO~fl-~~tJ ,osaré.

No osaria de–

ciros cosa que no haya obr:!do Dios por

mi predic:tcion ,

y

por

el

exemplo con

nue he procur:td}lf.ltraer a rodos los pue–

blos a que abrac!'ñ la fe

4:e

Jcsu Christo.

2

En Jas Provin.cias del Asia menor,

en la Tbracia , Macedonia

,

D .tllpacia, Es–

C!avoni:l, Grecia , Pcloponcso

y

en

l.a§

Islas del Mc<iiterráneo.

3

T Gr.

<p1Ao7tp.~¡.wto~

1VttYYtAil:tt33",

y

de esra manera

he deseado ardientnnrnU

predicnr.

-+

No en los países en

que

habian pre-

dicado ya orros

A

pósroles.

·

s

Por no comc1ñplar

n~cesado

dete-

n lsni.

L/I.

15.

nerme a

instruir aquellas Iglesias que

Jo

J1an

sido ya por otros , para que de este

modo

se

extendiese mas

la

fe de Jeso

Christo.

..,

6

La

luz

del Evangelio.

7

Estas palabras no se hallan

cn cl

texto Griego.

8

Porque se halla ya bien extendido

el

Evangelio ,

y

se han establecido mu-

chas Iglesias.

.

9

De este lugar,

y

de

la

carta de

San

Clemente a los de Corintho

,

en donde

dice ,

que

S.

Pablo predicó el Evangelio

en

el Oriente ,

y

en las cxrrcmidadcs del

Occidente ,

se tom.a el

principal funda-