CAPITULO XIX,
11 5
qui venturus esset post ipsum, ut
crcdercnt, hoc cst in Iesum.
s
His auditis , baptizati
sunt in nomine Domini le-
su.
6
E t cum imposuisset illis
man us Paulus , venir Spiritus
Sanél:us super eos, et loqueban–
tur linguis, et prophetabant.
7 Erant autem omnes viri
fere duodecim.
8
Introgressus autem
Sy–
nagogam , cum fiducia loqueba–
t4r per tres menses, disputaos,
ct suadcns de regno D ei.
9
Cum autem quidam in–
durarcntur , et non crederent,
malcdicentes viam Domini co–
ram multitud ine ,
disceden~
ab
cis, segregavit disci pulos, quo–
t idic disputaos in schola tyran–
ni cuiusdam.
. 10.
H~
m
a
umes.tper
b1cnnlllm ~
1ta
ut orones qu1
ha–
bitabant in Asia audirent verbum
Domini, Iudaei arque Gentiles.
•
1
r
Virtutesque non quasli–
bet faciebat Deus pcr manum
P auli:
12
Ita ut etiam super Jan–
guidos dcferrcntur a corpore
cius
suda ria et scmicinétia , et
reccdebant ab eis languores, et
spi ri tus nequam e
iebantur.
'3 Tentaverunt autem qui–
dam et de ci rcumeuntibus Iu-
Ch:istY.·
Gr. tir
,.~,. Xf!f~l'
j¡¡a";;v ,
en
J~m
1
Por
la
Confirmacionque d:tban solos
lo~
Obispos como Ministros de este Sacra–
memo.
'
Algunos interpretan
cst:IS
palabras
dt'
tmo
de los
prinrip~zfo
St'i1oru
(Ü
la
Ciu.l~td.
lls muy probable que fuese no
m~
Tom.JI.
sen en aquel que habia de venir
despues de él , esto es , en J esus ' .
S
Oídas estas c0sas , fueron
bautizados en el nombre del Se–
ñor Jesus.
6 Y
habiéndoles Pablo pues–
to las manos
2
,
vino sobre eiJos el
Espíritu Santo ,
y
hablaban en
lenguas,
y
prophetioz.aban.
7 Y
eran todos como doce
personas.
8 Y
entrando en la Synago–
ga, habló con libertad por espa–
cio de tres meses , disputando,
y
persuadiendo del R ey no de Dios.
9
Mas como algunos se en–
dureciesen
y
no creyesen, maldi–
c¡Oendo el camino del Señor dela n–
te de la muchedumbre, apartán–
dose de ellos, separó Jos discípu–
los , disputando cada día en Ja
escuela de un cierto ty'tano ' ·
10
Y
esto duró dos años, de
tal manera que todos los quemo–
raban en Asia o.ían Ja palabra del
Señor, Judíos
y
Gentiles.
rr
Y
Dios hacia virtudes ex–
traordinarias • por mano de Pa–
bl~
1 2
Tanto que aun quando lo:s
sudarios de su cuerpo y las faxas
s
se aplicaban a los enfermos, les
dexaban las en fermedades,
y
sa–
lian los
esp~tus
'l'alignos.
1?
y
a~
nos Judíos exo rcis–
tas , que andaban de una parte
bre propio ,
y
tal vez de aquel Ty r:mo
que escribió Rhctórica , de quien habla
Sl,IIDAS.
4
Milagros extr;lordinarios.
s De aquí consta
el
uso de las
sant.1s
Rt'liquias.
6
Habia entre los Judíos Exórcistas,y
fórmulas de oraciones para lanzar las dc–
P 2