Table of Contents Table of Contents
Previous Page  123 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 123 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO XIX,

11 5

qui venturus esset post ipsum, ut

crcdercnt, hoc cst in Iesum.

s

His auditis , baptizati

sunt in nomine Domini le-

su.

6

E t cum imposuisset illis

man us Paulus , venir Spiritus

Sanél:us super eos, et loqueban–

tur linguis, et prophetabant.

7 Erant autem omnes viri

fere duodecim.

8

Introgressus autem

Sy–

nagogam , cum fiducia loqueba–

t4r per tres menses, disputaos,

ct suadcns de regno D ei.

9

Cum autem quidam in–

durarcntur , et non crederent,

malcdicentes viam Domini co–

ram multitud ine ,

disceden~

ab

cis, segregavit disci pulos, quo–

t idic disputaos in schola tyran–

ni cuiusdam.

. 10.

H~

m

a

umes.tper

b1cnnlllm ~

1ta

ut orones qu1

ha–

bitabant in Asia audirent verbum

Domini, Iudaei arque Gentiles.

1

r

Virtutesque non quasli–

bet faciebat Deus pcr manum

P auli:

12

Ita ut etiam super Jan–

guidos dcferrcntur a corpore

cius

suda ria et scmicinétia , et

reccdebant ab eis languores, et

spi ri tus nequam e

iebantur.

'3 Tentaverunt autem qui–

dam et de ci rcumeuntibus Iu-

Ch:istY.·

Gr. tir

,.~,. Xf!f~l'

j¡¡a";;v ,

en

J~m

1

Por

la

Confirmacionque d:tban solos

lo~

Obispos como Ministros de este Sacra–

memo.

'

Algunos interpretan

cst:IS

palabras

dt'

tmo

de los

prinrip~zfo

St'i1oru

la

Ciu.l~td.

lls muy probable que fuese no

m~

Tom.JI

.

sen en aquel que habia de venir

despues de él , esto es , en J esus ' .

S

Oídas estas c0sas , fueron

bautizados en el nombre del Se–

ñor Jesus.

6 Y

habiéndoles Pablo pues–

to las manos

2

,

vino sobre eiJos el

Espíritu Santo ,

y

hablaban en

lenguas,

y

prophetioz.aban.

7 Y

eran todos como doce

personas.

8 Y

entrando en la Synago–

ga, habló con libertad por espa–

cio de tres meses , disputando,

y

persuadiendo del R ey no de Dios.

9

Mas como algunos se en–

dureciesen

y

no creyesen, maldi–

c¡Oendo el camino del Señor dela n–

te de la muchedumbre, apartán–

dose de ellos, separó Jos discípu–

los , disputando cada día en Ja

escuela de un cierto ty'tano ' ·

10

Y

esto duró dos años, de

tal manera que todos los quemo–

raban en Asia o.ían Ja palabra del

Señor, Judíos

y

Gentiles.

rr

Y

Dios hacia virtudes ex–

traordinarias • por mano de Pa–

bl~

1 2

Tanto que aun quando lo:s

sudarios de su cuerpo y las faxas

s

se aplicaban a los enfermos, les

dexaban las en fermedades,

y

sa–

lian los

esp~tus

'l'alignos.

1?

y

a~

nos Judíos exo rcis–

tas , que andaban de una parte

bre propio ,

y

tal vez de aquel Ty r:mo

que escribió Rhctórica , de quien habla

Sl,IIDAS.

4

Milagros extr;lordinarios.

s De aquí consta

el

uso de las

sant.1s

Rt'liquias.

6

Habia entre los Judíos Exórcistas,y

fórmulas de oraciones para lanzar las dc–

P 2