C:APITULO XVIII.
1 11
chos de los Corínthios que oyén–
dole creían, y eran bautizados.
thiorum audientes credebant, et
baptizabantur.
9 Dixit autem Dominus no–
éte per visionem Paulo : Noli
timere ; sed loquere et ne ta–
ceas:
JO
Propter quod ego surn te–
cum: et nema apponetur tibi ut
noceat te ; quoniam populus est
mihi multus in hac Civitate.
r
J
Sedit autem ibi annum
et sex menses docens apud eos
verbum Dei.
J 2
Gallione autem Procon–
sule Achaiae , insurrexerunt uno
animo Iudaei in Paulum, et ad–
duxerunt eum ad tribunal,
13
D icentes : Quía contra
Legem hic persuadet homalibus
colere D eum.
14
Incipiente autem
Paul~
aperire
o~,
di · Gallio ad Iu–
daeos: Si '
set iniquuin
aliquid , · ut facinus pessimum, o
viri ludaei, reéte vos sustinerem.
15
Si vera quaestiones sunt
de verbo et nominibus et le–
ge vestra , vos ipsi videritis: Iu–
dex ego horum nolo esse.
16
Et minavit eos a tribu-
nali.
·
17 Apprehendentes autem om–
nes Sosthenem Principem Syna-
•
Esta rcpcticion hace ver , que no
hay defcéto mas opuesto al ministerio de
la
palabra de D ios , que
el
temor
y
co–
bardía quando se trata de promover su
gloria.
2
O convertido o predestinado.
3
Se llamaba Novato , hermano de Sé–
neca
el
Philósopho ,
el
qual habiendo si–
do adoptado por Galion , que fué des–
terrado por el Emperador Tiberio , to–
mó su nombre. V é.tsc al mismo S.ENECA.
Qwu.st.Nat. Lib.
IV.
Praif.
9 Y
dixo
el
Señor a Pa–
blo de noche en vision : No
temas ; mas habla y no ca–
lles ' :
JO
Porque yo soy contigo:
y
nadie te se acercará para da–
ñarte ; porque tengo mucho pue–
blo
2
en esta Ciudad.
1 I
Y
se detuvo allí un año
y
seis meses enseñándoles la pala–
bra de Dios.
1 2
Y
siendo Galion Procón–
sul de la Acaya
3 ,
los Judíos se
levantaron de acuerdo contra Pa–
blo, y lleváronle al tribunal,
• 13
Diciendo : Que este per–
suade a los hombres que sirvan a
Dios contra la Ley •.
14
Y
como Pablo comenza–
se a abrir su boca
s
l'
dixo Ga–
Jion a los J udíps : Si fuese al–
gun agravio, o hecho malo , os
oiría, o Judíos , segun derecho.
I
5
Mas si son qiiestiones de
palabra y de nombres y de vuestra
Ley, vedlo allá vosotros : porque
y.¡
no quiero serJ uezde estascosas.
16 Y
los sacó de su tribu–
nal
6 •
17 Entónces ellos echándo–
se
7
sobre Sosthenes Príncipe de
4
Este persuade a l:ts gentes que ado–
ren a D ios de un modo contrario a la Ley
ik
Moysés ,
y
no de los Romanos como
quieren algunos. Lo qua! se prueba clara–
mente del
t .
1
5.
5
Para responder.
6
Esta sentencia era digna de la mo–
dcracion
y
dulzura de este ]>rocónsul , de
·
quleri se
escribe
que era un hombre muy
afable
y
humano con todo el mundo.
7
Texto Griego
,¡
't1V.11Vtr ,
los Gr;, ...
gos.