Table of Contents Table of Contents
Previous Page  109 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 109 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO XVI.

10!

nit : ¿Domini , quid me oportet xoles : ¿Señores , qué es lo que

facere , ut salvus fiam?

'debo yo hacer para ser salvo?

31 At illi dixerunt : . Crede

31 Y ellos le dixeron: Cree

in Dominum Iesum ; et salvus

en el Señor Jesus ' ; y serás sal·

eris tu et domus tua.

vo tú y tu. casa.

32 Et locuti sunt ei

verb~m

32 Y predicáronle la palabra

D omini , cum omnibus qui erant del .Señor , y a todos los que

in domo eius.

estaban en su casa.

33 Et tollens eos in illa ho-

33 Y tomándolos • en aque·

ra noétis , lavit plagas eorum:

lla misma hora de la noche, lavó·

ct baptizatus est ipse et omnis

les las llagas : e inmediatamente

domus eius continuo.

fué bautizado él y toda su familia.

34 Cumquc perduxisset eos

34 Y habiéndolos llevado a

in domum suam , apposuit eis

su casa, púsoles la mesa : y ale-

mensam : et laetatus est cum

gróse con todos los de su casa

omni domo sua credens Deo.

creyendo en Dios.

35 Et cum dies faétus esset

• 35 Y quando fué de dia le en-

miserunt Magistratus liétlltres,

viaron los Magistrados a decir

dicentes : Dimitte homines

il-

por los Alguaciles

3 :

D exa ir a

Jos.

• esos hombres •.

36

Nuntia~:!~t~m

custos

36 Y el carcelero

~ió

aviso

carceris verba

ulo: Quia

de esto

5

a Pablo: Los Magistra•

miserunt Magistratus ut dimit- dos han enviado órden para que

tamini : nunc igitur exeuntes,

os ponga en libertad: pues aho·

ite in pace.

ra salid , e id en paz.

37 Paulus autem dixit eis:

37 Entónces Pablo les dixo

6 :

¿Caesos nos publice , indemna- ¿Azotados públicamente, sin for-

ros , homines Romanos mise- ma<ie juicio, siendo Romanos

7,

runt in carcerem , et nunc oc- nos pusieron en

la

cárcel,

y

aho-

culte nos eiiciunt? Non ita: sed

ra

8

nos echan fuera en secreto

•?

veniant,

No será así: mas vengan,

38 Et ipsi nos eiiciant.

~

Y éc,'os

:u

era ellos mis·

t

T . Gr.

X.!~~b ,

en Chdsto.

~

Sacándolos de allí ,

y

llevándolos a

la habitacion que tenia

el

Alcayde en lo

mas decente de

la

casa.

3

l~os

Litl:ores acompañaban a

los

C6nsulcs Romanos , llevando un haz de

varas ,

y

una segur arada en medio de

ellas , pronros siempre a cxccutar sus ór–

denes. Los que scrvian a los D ecuriones

llevaban

una

vara

o baston

en

la

mano,

'jUC

era señal de

su

ministerio.

+

O porque supieron lo que babia pa-

sado en la cárcel , o porque sosegado ya

el

~ucblo

, creyeron que basta6a aquel

castigo.

s

Lleno

de

contento ,

y

holgándose~

de llevarles una

tal

nueva.

6

A

los Liétorcs.

7

Era un

atentado conrra

la

magestac!

y

libertad del Pueblo Rom:mo

;

y

Pablo

era

de Tarso ,

cuyos vecinos gozaban

este

privilegio.

8

Y

ahora para cubrir su falta.

9

MS.

A

escuso.