l4
SAN MA "I;HEO.
•
tem post me ventu rus est, fortior
que ha de venir ' en pos de mí,
me est , cuius non sum dignus
mas fuerte es que yo, cuyo ca!-
calceamenta portare : ipse vos
zado yo no soy" digno de traer ' :
baptizabit in Spiritu Sanéto, et
este os bautizará en Espíritu San-
-
"igni.
to '
y
ep fuego.
1
2
'tuius vcntilabrum in ma-
I 2
El tiene el avent'.ldor 'en
nu sua: et permuñti'írl'iit aream
su mano:
y
limpia rá bien su era:
spam : et congregabit
trit~
y
recogerá su trigo en el gra nero;
sll,um in horreum, paleas
a utem~as
quemará las pajas en fuego
comburet igni inextinguibili.
que no se a pagará jamas.
13 Tune
a
venit Iesus a Ge--
;¡q
Entónces ' vino Jesus de
lilaea in Iordanem ad Ioannem,
la
~.tlilea
al J ardan a Juan, pa-
ut baptizaretur ab eo.
ra ser bautizado por
él.
14
loannes autemprohibebat
J4,._
Mas Juan se lo estorbaba,
eum , dicens : ¿Ego a te deb&
dicie!-?d
o: ¿Yo debo ser bautizado
baptizari, et tu venis ad me?
por tí,
x.túvienes a mí
6
?
15 Respondens autem Iesus,
15 Y respondiendo Jesus, le
dixit ei : Sine modo : sic enim
dixo: Dexa ahora, porque así nos
JJO,
sino
pl'bcui'ais
IICvar buenos
frutos por
medio de la peoireneia ,
y
sino os haccis
hijos dignos de Abraham, no segun la c:tr–
nc sino segun
la
te.
llorque
la
dignidad de
nuestro origen consiste en imitar los exem-
i
Jos de virtud que nos dexaron nuestros
adres;
y
la
gloria de nuestros antepasa–
os no llega hasta nosotros, sino quando
' 'a acompañada de su fe
y
de sus virtudes.
S.-IItLAR.
iu M atth. Canon.
;u.
J
T. Gr.
ip;
x.óf..t.tvor.
el
que viene.
t
2
Otros trasladan: cuyo calzado
no
soy yo digno de servirle , o de llevar.
3
.En
el
Espíritu Santo;
que como
fiwéo
alumbrará, encenderá
y
pui·ilicari
vuestros corazones.
4
E 1
tltmé
el
aventador en la mauo
para separar el trigo de la paja. El trigo,
que son los buenos frutos
y'
obras de Jos
que son sus fieles servidores , lo recoge'"á
para ponerlo en sus eternos graneros; pero
la
paja
de vuestra vs.1idad
y
ligereza servi–
rá de alimento al fuego eterno del Infierno.
MS.
El nvrutadero.
·
s
Despues de
habe
ortado
S.Juan
a los Judíos a hacer
. 1tencia ..ureparán–
dolos para recibir
e
Messías ,
~;e
Señor,
que
hasta enrónces babia estado
tulto,
vi-
~
!
Mttrc.
J.
9· Luc.
11
f·
li
1
viendo una vjda cofnun con
la
Vf,·gen Sn
madre
y
con San Joscph
en
Nazaretb,
Ciudad de Galilea , pasó
aJ
lug.u donde
bauti"aba
San
Juan
j
esto
es,
a1a ribera del
Jordán. Treinta años de una vida oculta
de un Dios heého hombre ,
y
de silencio
del
V erbo
y
de
la
voz del Padre
Eter–
no, confunden de
una
manera asombrosa
la van precipitacion
de
aquellos hombres
j1;1quie
·~
, que se presentan
en
público
sin
cspc::
\\l
vocacion de Dios, para hacer
brillar a
J;
ojos de los Pueblos sus talen–
tos , sirv '·ndo
m:~s
bien
para su propia
confusion eJanre de
Dios,
que para la sa–
lud
y
aprovechamiento de los pr6ximos.
•
6
San Juan JJeno de espanto viendo
enir a su
B~ptismo,
y
acercarse a ser bau–
riz:¡cfo con los pecadores a aquel mismo
de quien acababa de dar un testimonio tan
auténtico , se resistEt a bautizar al Señor·
pcr? se .humilló
y
obedeci~
luego <1ue
1~
oyo dec1r, que era neccsano cumplir ro–
das las órdenes del Padre .Eterno. Est:.s
pedian que
el
Señor se anonadase por-de–
cirlo así , baxo la forma de homb:·e
,
para
reparar el ultrage que el hombre habia he–
cho a Dios , elevándole su orgullo mas
allá
de
lo
que
er ·